«Хватаем емкости с топливом и сразу сваливаем», – таков был план Хупера. И все согласились.
Казалось, что корабль сам раскачивал себя, будто он хотел разлететься на части. И только Эллен поверила, что их страданиям скоро придет конец, как Ляшанс опять огорошил:
– Ожидается небольшая турбулентность.
Снеддон еще раз вырвало.
Рипли откинулась назад и закрыла глаза, а Крис сжал ее руку сильнее прежнего.
Прошла целая вечность, но на самом деле не минуло и часа с тех пор, как их корабль углубился в атмосферу LV-178. Он направлялся прямиком к шахте. Бакстер наладил навигационный компьютер и высчитал, что до объекта осталось около шестисот миль.
– Чуть больше часа, – сказал француз. – Я мог бы лететь быстрее, но гроза чересчур разбушевалась.
– Дай-ка угадаю, – вмешалась Касьянова. – Нас будет трясти?
– Совсем чуть-чуть.
– Неужели мы летим? – с недоверием спросила мужественная Карен. – Как же вышло, что корабль не разнесло на мелкие кусочки? Да и мой желудок почему-то не вывалился из глотки.
– Просто мы живучие исследователи космоса, – ответил Джош.
В действительности толчки и вибрация существенно ослабели, как только они вошли в атмосферу. Ляшанс включил автопилот и развернулся ко всем в кресле.
– Ну, а теперь по омару.
Снеддон застонала:
– Если ты, негодяй, еще раз заикнешься о еде, то я не отвечаю за последствия.
– Так, друзья, у нас есть один час, – начал Хуп. – И нам нужно обсудить, что делать дальше.
– Приземляемся, забираем топливные отсеки и снова взлетаем, – отозвалась Рипли. – Разве не так?
– Ну…
– Что – ну?
– Вряд ли все будет так просто, – ответил Крис. – Может кое-что помешать.