«Звучит многообещающе. Послушай,.. не геройствуй в этот раз, хорошо? Будь осторожна».
«Обязательно», – ответила Макензи. На душе стало тепло от его слов.
Она повесила трубку и достала адрес, который оставила Аманда Напьер во время их разговора. Фредерикс согласился подождать Макензи у дома, и она не видела причины откладывать визит в долгий ящик. Она вывела машину с парковки у мотеля и отправилась в короткую семиминутную поездку до дома Аманды.
Часы показывали 12:26 ночи, но для Макензи день уже давно начался.
К её удивлению, шериф Фредерикс уже поднимался по ступеням крыльца Аманды Напьэр, когда Макензи подъехала к дому. Дом был небольшим, но выглядел очень мило. Это был один из самых красивых домов, которые ей удалось увидеть по возвращению в Белтон. Шериф ждал, когда она выйдет из машины. Казалось, он никуда особо не торопился. Ему было уже под шестьдесят, и на лице его редко читались эмоции. Сложно было сказать, что он чувствовал сейчас, но Макензи предположила, что его реакция была типичной реакцией полицейского из маленького городка на жестокое убийство.
«Мы ещё не знаем наверняка, – сказал Фредерикс, – но всё указывает на то, что Ванду Янг ударили по голове молотком или тупым концом топора. Она получила два удара в висок и один в живот. Удар в живот был сильным. Похоже, он повредил кишечник».
Макензи запомнила информацию и кивнула, а потом постучала в парадную дверь дома Аманды Напьер. Она услышала, как та подходит к двери.
«Ещё кое-что, – сказал Фредерикс. – Я довольно хорошо знаю Аманду. Будет лучше, если вы позволите мне начать беседу. Я начну, а потом вы продолжите».
Времени на ответ у Макензи не было, потому что Аманда сразу открыла дверь. Было видно, что она недавно плакала. Ещё было очевидно, что она в смятении. Она переводила взгляд с Фредерикса на Макензи и обратно, словно ожидала, что они вот-вот её арестуют. Затем она встрепенулась и пригласила их войти взмахом руки.
Аманда провела их в гостиную – милую комнату, в которой было много плюша, книг и подушек. Она упала на диван и крепко обняла подушку. Макензи решила, что Аманде было чуть за тридцать, хотя сейчас сложно было оценить её возраст из-за красных кругов под глазами и общего разбитого состояния.
«Аманда, – сказал Фредерикс, – я хочу дать тебе ещё один шанс рассказать нам, как ты увидела то, что случилось с Вандой. Ты можешь это сделать?»
Аманда кивнула, но было видно, что она не хочет вспоминать. Макензи внимательно изучала её поведение, пока она отвечала, и поняла, что та что-то скрывает. Всё указывало на это.
«Я увидела, как она поднимается по ступеням крыльца, идя к двери. Потом вдруг откуда ни возьмись появился какой-то человек и… напал на неё. Я увидела, как он её один… или два раза ударил».
«В руках мужчины вы ничего не заметили?» – спросила Макензи.
«Заметила, но не могу сказать, что именно это было».
«Скажу тебе честно, Аманда, – начал Фредерикс, – я не понимаю, как ты вообще могла что-то
Макензи увидела, как Аманда опустила глаза к полу. Её плечи напряглись, а пальцы крепко сжали подушку.
«Что происходит, Аманда? – спросил Фредерикс. – То, что случилось с Вандой, это бесспорно трагедия, но за ней кроется кое-что ещё. Мы считаем, что она стала последней жертвой убийцы, на счету которого смерти уже нескольких человек. Если ты знаешь ещё что-то, то должна нам рассказать прямо сейчас».
Аманда подняла на них глаза, словно думая, что Фредерикс её обманывает. Она увидела их честные лица, и её нижняя губа задрожала.
«Шериф Фредерикс, только никому не говорите. Я могу пострадать, если…»