Разбитые острова

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что-то я сомневаюсь, чтобы в ближайшее время мы могли рассчитывать на покой, – проворчала Джеза.

Джеза показала Бринду их сборную технологию, что потребовало открыть целую анфиладу новых дверей, которых в здании фабрики оказалось на удивление много. В одном особенно просторном помещении она зажгла фонари на стойке в середине – не то чтобы без них ему было не видно, просто они залили бесконечные ряды полок на стенах приятным теплым сиянием.

На полках лежали, металлически посверкивая, сотни и сотни доспехов.

– Мы здесь все прибрали, – объявила Джеза, – даже пыль с полок смахнули, и они оказались как раз то что надо для хранения доспехов. С тех пор как ты уехал, мы только ими и занимались, так что сейчас у нас готовых доспехов больше тысячи. Могли бы и больше сделать, но я решила не увлекаться – вдруг тебе столько не понадобится.

– Впечатляет. Больше тысячи, говоришь?

– Ага, и мы можем сделать еще, быстро. Это просто, стоит только разработать технологию. Нам надо обсудить, сколько еще доспехов тебе нужно и когда именно, а то ко мне и другие клиенты в очередь стоят, так что я должна распланировать нагрузку. За последние недели мы сильно продвинулись.

– Послушай, а как насчет эксклюзивного контракта?

– У нас много других планов, командующий. Мне бы не хотелось, чтобы парни целыми днями только и делали, что клепали доспехи. К тому же им самим скоро надоест, и они пойдут своим путем. Они же непредсказуемые ребята, за что я их и люблю. Их надо постоянно чем-то занимать, не то они заскучают.

– Понятно. Скажи, а эти твои клиенты, которые в очередь стоят, – что они за люди такие? И зачем им доспехи?

– Вообще-то, им нужны не доспехи, а живые твари.

– А вдруг это окажется важным для империи? – заметил он.

Джеза покачала головой:

– Извини, командующий, но, хотя мы терпеть не можем культистов, общаться с миром предпочитаем по их принципу – не болтать лишнего. Тогда клиенты будут возвращаться к нам, а не уходить на сторону.

Любопытство Бринда было задето, но он не хотел давить на девушку. Ему еще нужен ее дар; и не только дар, но и производственные мощности, которыми она располагала. Оттолкнуть ее от себя значило бы рискнуть исходом решающей битвы. Он снова взглянул на ряды доспехов, раздумывая, что из них может ему пригодиться.

– Я привезу вам еще образцы стандартных армейских доспехов, – сказал он, – не только нагрудники, но и щиты, шлемы и все прочее. Требование только одно – поработать над ними так, как вы уже поработали над первой партией. – Он сделал паузу, опасаясь, что, если сейчас начать обсуждать количество, это может вызвать у нее тревогу. – Мы хотим заключить с вами контракт, одним из условий которого будет полный запрет на обсуждение всех его деталей с кем бы то ни было, – запрет, нарушение которого повлечет за собой серьезное наказание. Стандартная процедура, – добавил он, увидев, что девушка испугалась. – Для защиты безопасности империи. Точно такие же контракты мы подписываем и с другими, например с торговцами рудой.

– Ладно, – согласилась она.

– Отлично. Я пришлю тебе готовый документ вместе с образцами и перечнем требований: что нам нужно, в каком количестве, к какому сроку и как мы это будем забирать. А пока мне интересно было бы взглянуть на других существ, которыми вы тут занимаетесь, на тех, которых ты называешь монстрами. Как по-твоему, нельзя ли их использовать в бою в качестве оружия?

Джеза кивнула:

– Даже странно, что ты спрашиваешь: я сейчас как раз работаю над одной такой штукой, которая может оказаться очень-очень полезной. Не стану сейчас много говорить – вдруг ничего не выйдет, но пока все получается неплохо и, кажется, будет получаться и дальше… в конце концов, нам ведь уже удавалась регенерация, ты сам видел.

– Я заинтригован, – признался Бринд. – Когда получишь определенный результат, подсчитай, во что он обойдется.