Разбитые острова

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, верно, но я не могу назвать вам имени покупателя, потому что… потому что я не должна разглашать имена своих клиентов, без конфиденциальности в магическом бизнесе никуда. Мы никогда не говорим о клиентах с посторонними.

– Но вы должны отдавать себе отчет в последствиях вашего умолчания, – предупредил Фулкром, отмечая про себя, что девушка, судя по всему, запугана. – Вряд ли дело ограничится одним инцидентом. За ним могут последовать и другие, причем куда более серьезные, так что командующий поручил мне выяснить, кто это сделал.

– Я ничем не могу вам помочь! – проговорила Джеза дрогнувшим от страха голосом.

– Послушайте. Сотни людей напуганы до полусмерти. В городе могут начаться волнения. Обеспокоенные родители засыпают командующего протестами – они считают, что их дети в опасности.

– Да никакой опасности тут нет – это все подделка! – вырвалось у Джезы.

– А вот это уже не важно – люди на взводе, их используют как слепое орудие. Все, что нам нужно, – это имя, только имя, больше ничего. Никто не узнает, что вы назвали его нам, а вы окажете услугу целому городу.

– Обещайте, что след не поведет ко мне, – попросила она шепотом, и слезы навернулись ей на глаза.

– Слово инквизиции, – уверенно отвечал Фулкром. – А также командующего.

– И что вы уйдете. Я назову вам имя, а вы уйдете. И больше не будете ни о чем меня спрашивать.

Фулкром кивнул.

– Ладно. – Джеза наклонилась к ним и прошептала: – Его зовут Малум. Больше я ничего не знаю.

И она тут же торопливо попрощалась и захлопнула перед ними дверь.

Фулкром и Лан пошли назад, к лошадям.

– Что ж, это было несложно, – сказала Лан.

– Она его боится, этого Малума, – задумчиво произнес Фулкром. – А ведь она дерзкая девчонка, и если она сама создала того монстра, то ее не так легко напугать. Придется разузнать, что он за тип, этот Малум, и что затевает.

Тяжело дыша, Джеза вбежала в кухню и упала на стул, где сидела, прислушиваясь к знакомым шумам фабрики. Глухо урчали машины – реликвии, выдающие магическую энергию; вот раздался гортанный клекот кого-то из созданий. Стараясь отрешиться от всего этого, она спрятала лицо в ладонях и сделала несколько глубоких вдохов.

По лестнице спустился Корен, на щеке у него засохли мелкие брызги крови.

– Слушай, зачем они приходили?

– Я кое-что сделала, и, кажется, напрасно.

– Ты что-то натворила и это привело к нашим дверям инквизицию? Что же такого ты наделала?