– Но я же биолог, – попытался возразить Эндер.
– Именно потому ты и должен пойти, – объяснил Боб. – Минимум для обороны – в любом случае трое, но вдобавок ты многое сможешь узнать на месте, а не ждать, когда тебе принесут образцы для исследования.
– Но я… я не готовился…
Сержант бросил на него презрительный взгляд:
– Думаешь, тебе удастся не замарать руки?
– Я и так замарал их по локоть в крови крысокраба, – огрызнулся Эндер.
– Он не имел в виду буквально замарать, – заметила Карлотта. – Ты считаешь, будто мы расходный материал, зато ты незаменим.
– Все незаменимы, – возразил Эндер. – От меня просто будет мало толку.
– Ты же меня поколотил, – сухо бросил Сержант. – Не притворяйся, будто ты такой уж беспомощный.
– Он боится, – заявил Боб. – Только и всего.
– Я не трус, – холодно возразил Эндер.
– Мы все боимся, – сказала Карлотта.
– До ужаса, – кивнул Сержант. – Когда эти уроды-крыбы кинулись ко мне, я едва не обделался в скафандре. Кто в здравом уме не испугался бы, оказавшись на незнакомой территории с быстро движущимся врагом, о котором ничего не известно?
– Тогда зачем нам это? – спросил Эндер. – Корабль мертв, вряд ли он отправится по нашему следу на Землю. Угрозы человечеству нет. Давайте просто отправим отчет и полетим дальше.
Этого Боб опасался больше всего – вполне разумного предложения убраться. Но, зная собственных детей, он предпочел не возражать:
– Эндер прав. Больше на этом корабле исследовать нечего.
Сержант и Карлотта, похоже, слегка приуныли, но все же облегченно вздохнули. Спорить они не стали.
Однако Боб знал, что Эндер на этом не остановится.
– Что ж, прекрасно, – сказал тот. – Межзвездный конгресс пришлет сюда настоящих подготовленных солдат, и они обследуют корабль.
– Настоящих подготовленных солдат? – ощетинился Сержант. – Да они в коридорах стоять не смогут, даже боком.