Тень Великана. Бегство теней (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

– И не забывайте, – сказал Боб, – что вы остаетесь людьми. Учите ваших детей, что вы – люди. Другой разновидности, но намного ближе к человеку разумному, чем неандертальцы или австралопитеки. Не позволяйте вашим детям считать людей другими – врагами, чужаками. Прошу вас.

– Они все равно будут так считать, – заявил Сержант, – что бы мы ни делали.

– Пусть это станет их религией, – сказал Боб. – Пусть верят, что они – благословение для человечества. Я доставил вас сюда, не чтобы вы уничтожили человечество, но чтобы вы сделали его лучше.

– Весьма благородно, – заметил Эндер, – но мне кажется, теперь нам тем более ясно, чего стоят подобные истории и как надолго их хватает.

– Их хватает до тех пор, пока от них есть польза, – сказал Сержант.

Наступила долгая тишина. Бобу нечего было добавить, по крайней мере сейчас. Нужно было дать им время подумать.

– Ну что, захватим корабль чужаков? – наконец подал голос Сержант.

– Пойду поработаю над усыпляющим газом, – сказал Эндер.

– А я съем чего-нибудь из пригодных в пищу растений, а потом лягу и поплачу над моими бедными малышами, которых станут воспитывать эти кретины.

7. На ковчег

Цинциннат намекнул Эндеру, что неплохо бы тому испытать усыпляющий коктейль на себе, прежде чем брать его на корабль жукеров.

Эндер закатил глаза:

– Думаешь, я не испытывал?

– Просто хотел удостовериться, что оружие не сработает против меня, – сказал Цинциннат.

– Я даже точно не знаю, сработает ли оно против врага, – ответил Эндер.

– Не важно, – вмешалась Карлотта. – Я на всякий случай приготовила порцию напалма.

– Ты всерьез решила устроить на корабле пожар?

На этот раз глаза закатила Карлотта:

– У него нет никакого чувства юмора.

– Только не в отношении оружия, – сказал Эндер. – Что у тебя в качестве резерва?