Дюна: Дом Харконненов,

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда-то отец Лето, старый герцог, любил рассказывать разные истории, когда они вдвоем сиживали по ночам у костра, разведенного на берегу.

– Ты удивишься, узнав, что бывает на море, сынок, – говаривал Пауль, указывая рукой на расстилавшийся рядом океан. – Твоя мать никогда не разрешила бы мне об этом рассказывать, но думаю, что ты должен знать все.

После таких слов старый герцог затягивался дымком из трубки, задумывался и начинал рассказывать.

Капитан отрицательно покачал головой.

– Эти животные редко встречаются, но они существуют.

Если элекран – реальность, то Лето не надо было рассказывать, какие разрушения и даже смерть может причинить это чудовище, такое же страшное, как самое ужасное стихийное бедствие.

– Разворачивайте судно. Мы уходим от этой твари. Полный вперед.

Капитан увалил на правый борт, подняв белый бурун на спокойной глади воды, круто задрал нос так, что команда, наверное, попадала с коек. Лето схватился за леер рубки с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев.

В рубку поспешно вошли Туфир Гават и Суэйн Гойре. Им не терпелось узнать причину такой необычной гонки. Лето указал рукой на корму, и оба посмотрели назад через плазовый иллюминатор рубки. Гойре замысловато выругался. Он никогда не позволял себе пользоваться таким языком в присутствии Виктора. Гават нахмурился и начал анализировать ситуацию.

– Мы в беде, мой герцог.

Вспышки небольших молний и волнение приближались. Чудовище настигало судно, неумолимо набирая скорость. От трения исполинского тела выделялось столько тепла, что вода на пути чудовища вскипала, исторгая клубы белого пара. На лбу капитана выступила испарина.

– Оно видит нас, сир.

Он с такой силой опустил вниз рычаг скорости, что едва не сломал его.

– Даже на подводных крыльях мы не сможем от него уйти. Надо готовиться к атаке.

Лето включил сигнал тревоги. Через секунду в рубке уже появились два гвардейца, рыбаки и Ромбур с Виктором на руках. Испуганный всеобщей суматохой, ребенок плакал, изо всех сил вцепившись в шею дяди.

Гават посмотрел назад и прищурил глаза.

– Я не знаю, как сражаться с мифами. – Он виновато взглянул на Лето; впервые в жизни он не знал, как защитить герцога. – Но как бы то ни было, мы сделаем такую попытку.

Гойре постучал по обшивке рубки.

– Судно не сможет защитить нас? – Отважный капитан был готов сразиться с любым врагом, на которого укажет герцог.

– Элекран – это скопище духов погибших во время шторма, – неуверенно произнес Дом, выглянув из рубки. Все вышли на корму, чтобы лицом к лицу встретить чудовище.