Хищник. Официальная новеллизация,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Активируйте свои заводные механизмы, – сказал Пински в микрофон. – Вперед, ноль-два! Вперед, ноль-три!

Когда другие члены его эскадрильи разлетелись в разные стороны, открыв взор на вновь видимый и несущийся под ними корабль, Пински охватило блаженное спокойствие. Сейчас для него существовал только полет, голоса в коммуникаторе, его частые вздохи и НЛО, который ему поручили взорвать в чертовом небе. Пилот мысленно улыбнулся, вспомнив детские походы к стоматологу и веселящий газ, который ему давали, когда нужно было удалить зуб. Кислородная маска на лице напомнила ему об этом дне. В воздухе, которым он дышал, не было газа, и он не увидит драконов на стене или пушистые щенячьи уши, внезапно выросшие у мамы, но он чувствовал такой же восторг.

Как только коллеги заняли свои позиции, Пински открыл рот, чтобы выкрикнуть приказ, по которому из трех «F-22» в неопознанный летательный аппарат вылетят ракеты, которые должны вызвать разрушительный эффект. Однако в этот момент инопланетный корабль замерцал и начал исчезать – включился режим маскировки. Через долю секунды, прежде чем Пински успел осознать, что это его последний момент на Земле, три истребителя, которые собирались выстрелить в инопланетный корабль, были мгновенно распылены смертельной, всепоглощающей волной энергии, подобной облаку чернил, которое выпускает кальмар, чтобы замаскировать свой побег от хищников.

Когда Пински и его истребитель превратились в рассеянные по бесконечному небу частицы, инопланетный корабль в последний раз зарябил, а затем исчез.

* * *

Трэгер стоял со своим помощником Сапиром и смотрел на то место, где должен был быть флакон. Агента охватило оцепенение. Он попытался улыбнуться, но ничего не вышло. Он оглянулся и посмотрел на стол, где проклятый Хищник прикидывался спящим.

– На полу, – сказал он, не глядя на Сапира. – Поищи осколки.

– Сэр, я искал. Повсюду валяются обломки…

Трэгер бросил на него свирепый взгляд.

– Я что, по-твоему, этого не вижу? Думаешь, я не заметил, как захламлена эта чертова лаборатория, Сапир? Мне нужно подтверждение того, что осколки флакона и его содержимое разбросаны по этому полу, ведь мы не можем позволить себе его потерять, ясно? Ты знаешь, что мы не можем позволить себе его потерять. Но мне нужно убедиться, что содержимое сейчас среди этого чертового хлама, а не в руках того, кто нам не верен.

Сапир кивнул и снова начал осматривать обломки на полу.

Трэгер выругался, снова взглянув на то место, где должен был находиться этот флакон.

Тут в его гарнитуре раздалось потрескивание, за которым последовал голос одного из наемников:

– «Звездочёт», прием. Слежу за женщиной. Какие будут указания?

Трэгер опустил голову и глубоко вздохнул. Сапир перестал притворяться, что флакон мог разбиться в потасовке, и наблюдал за боссом, ожидая, что тот будет делать. Поскольку другой важной вещью, исчезнувшей из лаборатории, был не флакон, не образец и даже не тайна – это была доктор Кейси Брэкетт.

– Она все время задавала не те вопросы, – сказал Трэгер.

Сапир слегка кивнул. Трэгер ухмыльнулся. Он не нуждался в сочувствии своего помощника, и вообще кого-либо. Кейси перешла черту и перешагнула через Трэгера.

– Ликвидируйте ее, – приказал агент. Он издал небольшой сочувственный вздох и, подумав: «Это всего лишь человек», добавил: – И заберите всю контрабанду.

Он почти представил себе здоровенного наемника, который уже положил руку на оружие.

– Будет исполнено, «Звездочёт», – сказал наемник.

Не успел Трэгер закончить сеанс связи, как услышал рев двигателя снаружи. Он повернулся и взглянул на Сапира.