Три Меченосца. Книга первая. Желтая сталь алфейнов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Удача больше понадобится вам, повелитель! — сказал гальпинг, чье имя было Хиндальд. — Вы с остальными нашими братьями отправитесь к Броду. Ваше дело труднее. Жаль, что я не остаюсь защищать Гэмдровс.

— Удача не может быть нужной кому-то больше, а кому-то меньше. Она нужна всем одинаково. Так что удачи вам еще раз. Мы будем на защите Брода, но ваша миссия, гонцы, сейчас куда важнее. Скачите же быстрее ветра!

Гонцы склонили головы в знак повиновения и побежали исполнять поручения.

Вскоре вернулся Акиткер. Агдар сидел теперь на его вытянутой руке. К лапе ворона был привязан небольшой сверток.

— Лети в Хоромходэк, прямо к королю! — произнес Акиткер напоследок. Агдар послушно поднялся ввысь, взмахнув широкими крыльями, и полетел в южную сторону. Долгое время еще было видно черную точку вдали.

— Гонцы отправлены, — проговорил Икинэльд, глядя ворону вслед.

А в это время к капитану Гавани подошел Ноккагар.

— Почтенный Акиткер, — обратился к нему маг, — наступил тот самый, час, о котором ты говорил мне.

— О чем это ты? — недоуменно произнес Акиткер, не понимая намека.

— Помнишь, ты говорил, что времена меняются? — волшебник хитро прищурился. — Ты был прав…

— Я не понимаю тебя, Ноккагар.

— Я прошу у тебя весь флот Гавани Вечной Дружбы под свою ответственность.

Тут Акиткер залился громоподобным хохотом и долго не мог остановиться. Ноккагар продолжал:

— Ты говорил, что когда-нибудь я попрошу у тебя весь флот, и ты мне не откажешь.

— У тебя хорошая память, Ноккагар, — улыбнулся Правитель Гавани. — Но я свое слово сдержу. Бери весь флот, Ноккагар! Бери, если так надо! Сейчас мне уже не до кораблей.

— Благодарю тебя, Акиткер. Ты всегда мне помогал, и я этого вовек не забуду. И многие страны, многие народы тоже не забудут, ведь мы, маги Тригорья, все делаем во благо этого мира. До встречи!

— До встречи, Ноккагар! — крикнул Акиткер, быстрым шагом покидая пристань.

Волшебник махнул рукой военачальнику Хилта.

— Удачи тебе, Икинэльд! Тебе и всем твоим воинам! — произнес волшебник и направился туда, где его ожидало войско чародеев-тригорцев.

Икинэльд проводил его взором, а затем повернулся к своей армии. Лесом стояли перед ним копья.