Верити также сохранила присутствие духа – ее дух был покрепче моего.
– Мы одни! – крикнула она. – С нами больше никого нет. Мы говорим правду, Мэри. Мы встретили Берта…
– Он мертв, да? Небось порылись в его карманах?
– Нет, – ответила я. – Он нас нашел. Ехал на боевой машине.
Верити выдавила ухмылку:
– Марсианский Буффало Билл.
– Звучит весьма убедительно.
– В таком случае можно нам войти? Мы правда не желаем вам зла. Джули знает Берта. И она есть в книге Дженкинса! Мэри, мы знаем, вы защищаете ребенка. Берт нас предупреждал, что вы будете настороже, и понятно почему.
Последовала пауза.
– Ладно. Только держите руки на виду. Один неверный шаг – пристрелю. Если кто-то идет за вами хвостом и попытается застать меня врасплох – пристрелю их, а потом вас. Отсюда я достану любого.
Верити кивнула.
– Я вижу, Берт отлично вас обучил. Тогда мы заходим.
Мы пересекли двор и подошли к дверям. Там и стояла Мэри – низкорослая, смуглая, суровая, одетая в темно-синий саржевый комбинезон. За ее спиной я увидела освещенный свечами сводчатый туннель. У Мэри была винтовка, но она прислонила ее к стене и сейчас держала в руках револьвер: в ближнем бою он удобнее. Еще одно доказательство того, что уроки Берта не прошли даром.
– Ближе не подходить. Развернитесь. Руки к стене. Бросьте сумки, я их осмотрю.
Мы с Верити переглянулись и исполнили приказ.
Верити вздохнула:
– У меня в кобуре на поясе револьвер.
– Значит, вы солгали.
– А вы бы сразу сознались? Он на предохранителе, но заряжен. И в сумке есть запасные патроны.
– Ясно.