Шторм света,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты мне лгала, – говорит он. – Обманывала меня. Я ожидал чего угодно, но только не такого. Ты проникла в мою систему безопасности, сбегала из дома. Ты хоть представляешь, какой опасности себя подвергла? Какой опасности подвергла меня?

Ниа молчит. Нет такого ответа, который понравился бы отцу. Она не может нарисовать картинку, не может спеть песенку, которая бы объяснила все так, чтобы отец понял: она понимала риск и сознательно на него пошла, потому что Кэмерон что-то в ней изменил, она стала думать, что игра стоит свеч.

– Пойду в свою комнату, – говорит она.

Отец кивает.

– Да, думаю, так будет лучше.

Мужчина закрывает за ней дверь. Интересно, как скоро он выпустит ее? Через несколько дней? Недель? Продержится ли Кэмерон без нее так долго? Или его отпустят до того, как отец выпустит ее? Ниа открывает интерфейс, намереваясь отправить Кэмерону сообщение, чтобы сказать, что ей жаль и что она надеется, что с ним все в порядке.

Тут девушка понимает, что ее соединение слабеет, сигнал прерывается и с каждой секундой угасает.

– Я виню себя, – говорит отец, – за то, что позволил тебе выйти в Интернет. Я думал, тебе будет полезно пообщаться с людьми. Думал, что, возможно, однажды… но я ошибался. И нам обоим придется с этим жить. – Он ненадолго умолкает. – Твои друзья… Извини.

– За что?

– За то, что ты не смогла попрощаться.

Ниа в ужасе кричит и бросается на дверь. Слишком поздно. Отец ее запер. Он ее запер. Сигнал, соединяющий ее с внешним миром, умирает, он почти пропал. Ниа лихорадочно печатает свое последнее сообщение, отчаянно умоляя о помощи.

Сообщение улетает в никуда, и комната погружается в темноту.

22. Сражение и бегство

ШЕСТОЙ СТОИТ НЕПОДВИЖНО и прислушивается к шаркающим шагам Кэмерона Акерсона – они звучат все тише, потому что мальчишка бежит по коридору в сторону лифта.

Ксэл, задействовав похищенные уши доктора Нади Капур, делает то же самое. Скрип и топанье кроссовок по полу стихают, потом пропадают. Раздается приглушенное «вшу-у-у» – это едет вверх лифт.

И Шестой, и Ксэл думают – не подозревая, что им пришла в голову одна и та же мысль, – что все в этом маленьком фарсе пошло не по плану.

Шестой внимательно рассматривает незваную гостью, и его раздражение сменяется заинтригованностью. Он достаточно долго изучал человеческое тело, чтобы понять: с телом этой женщины что-то не так. Вот почему доктор остается в комнате, вместо того чтобы преследовать подопытного: какие бы секреты ни скрывал Кэмерон Акерсон, Шестой совершенно уверен, что тайны этой женщины куда как интереснее. Она тоже пристально его разглядывает, на ее лице не отражается никаких эмоций, одна рука покоится на спинке стула, на котором недавно сидел Кэмерон. Женщина выглядит расслабленной, однако костяшки пальцев на руке, сжимающей спинку стула, побелели – настолько сильно она стискивает пальцы.

– И вот мы одни. Как вы сказали, вас зовут? – спрашивает Шестой.

– Я доктор Надя Капур.

– Ах да, конечно. Я читал о вас в личном деле Кэмерона, вы психолог. Однако ваше поведение немного необычно, вам не кажется? Вы вторглись на частную территорию. Вы о всех своих пациентах так радеете?