Марлин Бреннерд и Закрытый город

22
18
20
22
24
26
28
30

– Они же смертельны для людей! – громко напомнила ей Корнелия.

Вдохнув запах, девушка сказала:

– Не испорчены. Можно даже использовать.

– Выкинь их сразу. Не хватало, чтобы ещё слееры прознали.

Бреннерд закатила глаза, но всё положила обратно в ящик, спрятав его подальше от Корнелии, чтобы пронести к себе в комнату и всё подробно изучить.

«Отец что-то делал с этими эликсирами. Ведь ему нельзя их принимать, он не проходил Испытание травами…» – размышляла Марлин, продолжая дальше убираться.

Летела пыль, когда они снимали старую грязную ткань со шкафов, падали ящики, весь мусор падал на пол. Всё они это собирали в мешок. Старые полочки и стулья они решили разломать, а потом использовать их как дрова. Бреннерд потом подошла к большому шкафу Открыв его, она увидела много посуды, шкатулок, полных дешёвых украшений. Рассматривая всё это, она выкидывала в мешок. Но пару браслетов она оставила, чтобы разобрать их на бусины.

– Фу-у-ух, я так устала, – Корнелия устало провела ладонью по волосам. – Давай после праздника продолжим. Три дня точно всё тут разбирать будем.

– Я тут ещё в шкафу пороюсь, – Марлин взяла в руки какой-то старый сборник трав.

– Хорошо. Потом спустишься, примеришь платье, – Корнелия зажгла свечи в старых подсвечниках, ведь солнце уже село, и стало на улице темнее.

– Ага.

Корнелия спустилась с чердака и направилась по своим делам. Марлин долго ещё рассматривала содержимое шкафа. Но вскоре ей это надоело, и она закрыла его, сев на пол и облокотившись об его дверки. Ей просто захотелось побыть немного в тишине.

Стало прохладно. Бреннерд слышала голоса прохожих горожан, шедших домой после тяжёлого трудового дня. Ещё она услышала, как хлопнула дверь в прихожей, и послышался звонкий голос Эдмунда.

Марлин вздохнула, переведя взгляд на рядом стоявшую кипу пергамента. Подумала, что нужно разобрать ещё и её, чтобы использовать найденные чистые и целые листы для рисования. Девушка уже хотела встать, чтобы взять это кучу пергамента к себе в комнату, как кое-что заметила под ними. Что-то нарисованное или выжженное было на полу. Девушка немного сощурила глаза, приглядевшись, а потом придвинулась ближе, внимательно осмотрев. И правда, было что-то выжжено. Бреннерд медленно отодвинула кучу пергамента, чтобы куча листов не развалилась.

Она увидела выжженную изящную буковку «А». Девушка недоумённо осмотрела пол и вдруг заметила, что доска, на которой была выжжена эта буква, была самой короткой из всех досок, из которых был выложен пол на этом чердаке. Поковыряв ногтями доску, Бреннерд поняла, что её можно поднять, но только с помощью чего-нибудь острого, как например старый ножик, который она увидела в шкафу во время уборки.

«А это ещё что такое…» – Марлин вскинула брови вверх, когда сняла доску и увидела маленькую шкатулку в этом тайнике. Бреннерд посмотрела в сторону двери, а потом снова на находку. Её руки потянулись к шкатулке. Она придирчиво осмотрела её, повертела, потрясла над ухом и вдруг услышала звон, характерный для какого-нибудь украшения.

Марлин открыла шкатулку и изумлённо вздохнула. Внутри лежал кулон, состоящий из тонкой серебряной цепочки и ключа с шикарными сапфирами и белым камнем, похожий на смесь бриллианта и лунного камня. Головка ключа представляла собой три сапфира, вытянутых в форме капелек и окружающих один круглый белый камень, а язычок и стержень были украшены совсем маленькими синими драгоценностями. Ключ был аккуратным, вмещался в ладошку и не был слишком большим.

«Интересно, почему этот кулон находится здесь? Почему его спрятали?» – не понимала Бреннерд, продолжая внимательно разглядывать ключ.

Вещь явно была сделана руками настоящего мастера. Марлин видела у мимо проезжающих баронесс дорогие украшения, но на фоне этого ключа они выглядели бы совсем не роскошными. Так аккуратно установить мелкие камни просто невозможно в обычном ювелирном, для этого нужны специальные инструменты, которые не каждый ювелир имеет.

Сапфиры с озорством блеснули отблеском, так и просясь стать личной вещью девушки.