Так называли во французской печати Алжир, французскую колонию в Северной Африке.
165
Ряд арок.
166
Рыбная похлебка с чесноком и пряностями; национальное блюдо на юге Франции.
167
Имеется в виду Гибралтар.
168
Мыс на Марокканском побережье, неподалеку от Танжера.
169
Этот обычай, имевший главным образом ритуальное происхождение, давно уже искоренен.
170
Французское выражение «грызть удила» (ronger son frein) употребляется в переносном смысле: с трудом сдерживать нетерпение.
171
Произведение для шести голосов или инструментов.
172
Беспорядочный набор звуков, неблагозвучие.
173
Лузитания — старинное название Португалии; речь идет о португальской колонии Анголе.
174