Варги. Книга вторая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тим-Тим, ну кого ты пытаешься обмануть… — ласково проворковала Фелис, придвигаясь ко мне.

Тут Эми — съёжившаяся в присутствии стольких варгов и старающаяся не отсвечивать, неожиданно высунулась вперёд. Меня заслонила и, оскалившись, яростно зашипела на Фелис! Что даже отпрянула в первый миг! Потом, правда, Блэкворт свои клычищи выдвинула и зашипела в ответ, возмутившись:

— Ты на кого скалиться вздумала, мелочь бесклыкая?..

Эми затрясло, но она не убралась с пути явно более сильной хищницы. Только сжалась ещё больше. Приготовившись вроде как к неминуемой гибели… Продолжая упрямо стоять, защищая меня от поползновений Блэкворт.

— Вот что было нужно чтоб нашу трусишку расшевелить! — умилилась одни из прибывших с Миреной старших варгов. И её товарки жизнерадостно рассмеялись, с интересом наблюдая за развитием ситуации — что стремительно катилась к кошачьей драке. Которую я поспешил пресечь. Так-то в обычном случае между девушками лучше не влезать, но клыкастые же насмерть схлестнуться могут!

— Эй-эй, прекратите!

И поспешил влезть между хищниц. Но только усугубил тем самым ситуацию… Из-за того, что при перемещении ворот моей рубахи чуть сдвинулся, и Фелис заметила там, на шее, пару следов — затянувшихся крошечных «прокусов», отставленных клычками Эми.

— Ах ты!.. — моментально взъярилась гарминская хищница. — На чужую добычу зариться?!

Кошачья драка не приключилась только благодаря чуду в лице вмешавшихся наконец старших варгов, которые схватили и растащили едва не сцепившихся Блэкворт и Линкс. Причём первую им пришлось держать втроём — так отчаянно она вырывалась, стремясь добраться до мелкой хищницы.

— Ну-ка успокойся уже! — повелительно бросила Фелис выглядящая самой старшей клыкастая.

— Но эта!.. Эта!.. — аж рыча выдала вырывающаяся Блэкворт.

— Да-да, мы знаем, — пренебрежительно отмахнулась от неё Мирена. — Добычу твою увела. — И добила: — Ровно так же как ты ранее увела её у моих девочек! — Поиздевавшись ещё. — Есть в этом какая-то высшая справедливость не находишь?..

Блэкворт всё это в полную ярость привело. Заставив её сорваться:

— Только у меня охотничий патент на Фастина! Потому только я являюсь законной охотницей! А все кто идёт против — должны быть наказаны по обычаю!

— Разберёмся… — проворчала старшая из хищниц, отпуская чуть успокоившуюся Блэкворт. И смерила тотчас прикинувшуюся ветошью Линс не обещающим ничего хорошего взглядом. Спросив: — Значит на чужую добычу посягаешь?..

— Эй, вообще-то я сам решаю с кем мне быть! — влез я, перебив открывшую было рот Мирену.

— Добыче слова не давали, — срезала меня старшая клыкастая, бросив на меня лишь мимолётный взгляд и на том потеряв всякий интерес.

— Да вы офигели что ли?! — возмутился в голос я. И тут же захрипел, так как она мгновенно переместилась ко мне, схватив за горло и чуть приподняв. Чтобы прошипеть оскалив чуть желтоватые клыки: — Что тебе не ясно было?..

— Магда, погоди, — примиряюще перехватив её лапу, торопливо произнесла Мирена. — Тим наш друг. Не надо относиться к нему как ко всяким там.

— Ладно… — неохотно произнесла та, и опустила меня на ноги. И покосившись на дрожащую как осиновый лист, но приготовившуюся напасть на неё Эми, фыркнула. Проворчав ещё: — Но за то что морочит девочкам головы следовало бы задать ему хорошую трёпку…