Штосс (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

– Помните, кретины – время на исходе!

Мутантобой не просто ушел, а словно испарился. Еще секунду назад он стоял у дерева и вот уже нет его. Лишь в воздухе осталось голубоватое свечение – отшельник пользовался исключительно радиоактивными шкурами, что позволяло ему еще шире раздвигать границы сознания.

– Гм… Время и впрямь поджимает, – Быстроног посмотрел на луну, сменившую фиолетовый цвет на зеленый. – Светает. Двигаем, братва. Мои бабы заждались меня в поселке.

Друзья встали со своих мест и принялись собирать свои пожитки. Быстроног собирался поторопить товарищей трехэтажным матом, но тут раздался треск. Вещмешок командира лопнул по швам. Пушистик вывалился на землю, пукнул и виновато посмотрел на хозяина своими влажными глазами.

– Твою мать! – проворчал Быстроног.

Закончить свою мысль Быстроног не успел. Зверек начал раздуваться и прежде чем остолбеневшие от ужаса сталкеры успели произнести хоть слово, достиг размеров взрослого человека. К ужасу людей, рост на этом не закончился. Пушистик продолжал увеличиваться. Когда его голова поднялся над корнями деревьев, дрожащий Грибоед промямлил:

– Что за херня?!

Уши Пушистика заслонили предрассветное небо. Он наклонил голову, пытаясь рассмотреть людей, затерявшихся в густом кустарники. Два гигантских глаза засветились как две луны.

– О-о-ох!

Теперь этот, некогда безобидный звук, прозвучал страшнее любого рыка.

И тут Острозуб не выдержал. Завопил во всю мочь легких. Напуганный до смерти Пушистик прикрыл глаза лапками-лапищами. К воплю Острозуба присоединились Быстроног и Грибоед. Это было большой ошибкой. Пушистика совместный вопль напугал еще больше. Он присел от ужаса. Огромные его глаза выпучились.

– Чвяк! – гулом прокатилось по земле.

Падали сваленные деревья, в разные стороны разбегалось напуганное мутозверье. Это убегал Пушистик, так и не уразумевший, чем так напугал своих новых друзей.

В лесу воцарилась гробовая тишина. Быстроног открыл глаза. Он понял, что чудом избежал гибели, но никак не мог взять в толк, почему не может пошевелить ни рукой, ни ногой. Еще через минуту мозги сталкера окончательно встали на место. Быстроног с трудом поднял голову и лишь теперь картина произошедшего предстала перед ним во всей своей ужасающей полноте. Они стояли по шею в вязкой коричневой массе. Лишь теперь, беспомощные, как дети сталкеры поняли, чем страшны чвякеры на исходе полнолуния.

Из-за деревьев вышел Мутантобой. Он зажимал нос пальцами, отчего сильно гнусавил.

– Предупреждал же я вас, чудаков – с чвякерами шутки плохи, – отшельник со вздохом выпустил нос, снял с плеча моток веревки. – Делать мне больше нечего, как вытаскивать вас…

Ветер стихал. Над лесом всходило темно-синее солнце. В корнях деревьев завели свою утреннюю сиплую трель птенцы птеродактилей. В болоте захрюкали юные свиноудавы. Где-то в чаще призывно заревел самец волкозайца, у которого начался брачный сезон. Жизнь продолжалась.

Властелин села

(Юмористическая повесть)

От переводчика.