— Малэнькае бялэнькае цялятка, — непонимающе повторила я на правильном белорусском и совсем уж обалдела, когда муж радостно расхохотался и объявил: "Попалась! В концлагерь!!!"
Оказалось, во время войны на территории оккупированной Западной Украины (и Западного Полесья)местные полицаи таким образом отличали русских от коренного населения; якобы первые даже не могли понять, о чем идет речь, а тем более правильно выговорить…
Не знаю, кто рассказал мужу эту историю, но если бы он попался МНЕ, было бы ему и "телятко", и концлагерь!
И ВСЕ!!! "Тэлятко" стало меня преследовать!!! Им заканчивались все споры!!! Когда у мужа исчерпывалить все аргументы, он хитро прищуривался и вкрадчиво просил: "А ну-ка, скажи…"
Я так и не научилась говорить эту хрень правильно, несмотря на пятерку по белорусскому! Сколько я не пыталась воспроизвести жуткий полесский акцент, у меня все равно прорывались звонкие "цэкающие" звуки литературного белорусского! Сколько я не спорила, предлагая мужу поглядеть в словарь и убедиться в моей правоте, он только мерзко хихикал и повторял: "Ничего не знаю!!! В концлагерь!!!"
И вот, полгода спустя, мы поехали на рынок в Ждановичах и с восторгом обнаружили там выставку… самоваров! Возглавлял это средневековое великолепие колоритнейший дедок-украинец (черниговский), объемный и словоохотливый. Как только он услышал, что мой муж с Полесья, земляки нашли друг друга!! Они немедленно перешли на тот жуткий говор, который муж пытался выдать за западно-полесский язык, а дедок, видимо, за украинский! Пару минут они увлеченно на нем шпрехали, и тут настал кульминационный момент! Дед подбоченился и выдал:
— А ну-ка, скажи — малэньке билэнькэ телятко!
Муж, ессно, с гордостью повторил!
— НЕПРАВИЛЬНО! — радостно завопил дедок, аж побагровев носом от удовольствия. — В концлагерь!!!
— Что?! — возмутился муж. — Меня?!… Да я ж на нем с детства…!!! Да это вас туда надо за такое произношение…!!!
— Ничего не знаю!!! Неправильно!!!
Как муж не пытался доказать, что в разных областях диалекты чуть-чуть отличаются, что то маленькое отличие, которое он допустил в некоем мягком звуке, находится в пределах нормы, дедок только хохотал и повторял: "Усе, попався!!!", да так счастливо и зловеще, словно в годы войны сам работал полицаем!
Под конец дедок все-таки признался, что его под Львовом когда-то на том же поймали, но тем не менее продолжал радостно вопить что-то издевательское вслед посрамленному мужу (живенько ретировавшемуся из павильона, несмотря на мое горячее желание еще немного послушать про "правильное" произношение супруга)!!!
Больше я от мужа про "тэлятко" не слышала:)))
Зато он от меня — ОГО-ГО!!!!:))))
#
Смотрю я на эту погоду и вспоминаю…
Степень раскаяния: слякотное
Песнопения: Русское радио
Tags: байки