Сотканный мир

22
18
20
22
24
26
28
30

Спас ее от этого Джерихо своим неиссякаемым жизнелюбием. Цветок обязан был расцвести; но у людей и Чародеев был выбор – какой дорогой пойти по жизни.

Такой выбор встал и перед ними: остаться просто друзьями или сойтись ближе. Они стали любовниками, причем так естественно, что Сюзанна даже не уловила этот переход. Они не обсуждали это; все было сказано еще там, у камня перед Домом Капры. Он был превосходным любовником, улавливающим малейшие движения тела и души партнерши.

И, конечно, он был виртуозом своего дела. Благодаря ему они путешествовали, как королевские особы инкогнито (насколько позволяла спешка). Она не знала, врожденный талант это или чары. Он мог украсть любой предмет, независимо от размера и ценности, и они каждый день лакомились деликатесами и пили шампанское, которое он полюбил.

Это помогало им и менять машины, чтобы замести следы. Старые они оставляли у дороги и продолжали свой путь – без определенного направления, просто следуя инстинкту. Джерихо объяснил, что целенаправленность – верный спутник провала. «Я никогда не планирую что-то украсть, – сказал он однажды, – поэтому никто не знает, что это будет, даже я сам». Ей нравилась такая философия. Если она когда-нибудь вернется в Лондон, к своим горшкам, она попробует применить ее в искусстве. Что получится, если лепить, не думая о результате?

Но преследователей такая тактика не могла сбить с толку. Расстояние между ними оставалось прежним, а иногда сокращалось до опасного предела.

2

Они пробыли пару дней в Ньюкасле, в маленькой гостинице на Редьярд-стрит. Уже неделю шел дождь, и они подумывали покинуть страну и уехать куда-нибудь на юг, к солнцу. Но Хобарт наверняка стерег все порты и аэродромы, к тому же, у Джерихо не было паспорта. Да и ковер нельзя было ни на минуту упускать из виду.

Они говорили об этом, запивая пищу шампанским, пока за окном накрапывал дождь.

Тут она почувствовала знакомую вибрацию в желудке: предупреждение. Она посмотрела на дверь. Ей показалось, что менструм опоздал, и Хобарт стоит у входа и смотрит прямо на нее.

– Что с тобой? – спросил Джерихо.

Только тогда она поняла, что ошиблась. Просто видение было более отчетливым, чем прежде, и это значило, что времени осталось мало.

– Хобарт. Нам нужно бежать.

Он скривился, но не стал задавать вопросов. Она всегда знала, что говорила.

Ковер сильно затруднял их передвижение. В каждой гостинице приходилось следить, чтобы его внесли в комнату, а потом вынесли и уложили в машину. Это вызывало ненужное любопытство, но что поделать мир не мог быть легкой ношей.

3

Меньше чем через полчаса Хобарт стоял у двери их номера. Постель еще пахла женщиной, но она и ниггер успели ускользнуть.

Опять! Сколько раз за последние месяцы он стоял так, вдыхая ее запах и чувствуя тепло ее тела. Но она всегда опережала его.

Он в очередной раз поклялся себе не смыкать глаз, пока беглецы не окажутся пойманы. Он знал, что в этот поганый век у любых извращенцев найдутся защитники, и спешил изловить ее сам, чтобы успеть показать ей истинное лицо Закона, пока в дело не вмешаются либеральные слюнтяи. Он еще заставит ее просить пощады. И вряд ли она ее допросится.

В этом стремлении у него был союзник: Шэдвелл. Никому из своих коллег он не доверял так, как этому человеку. Он черпал у него силы. У него, и еще у книги, которую отобрал у девчонки. Он тщательно изучил эту книгу: бумагу, обложку шрифт. Бесполезно. Книга изо всех сил притворялась невинным сборником сказок.

Но его не одурачить. В этих с виду наивных историях и рисунках что-то скрывалось, и он узнает, что это, когда поймает беглецов.