Феликс зажмурился. Уолтер озабоченно обнял его за плечи.
Артия увидела, что Эбад смеется — в первый раз с того дня, когда она
— У Джека серьезные нелады с ландонской полицией, — сказала она.
— Да уж, наслышаны! — хохотнул Нож-в-ухе.
— Как видите, он очень устал. Скакал всю дорогу от Роугемптона.
— Это мы тоже слыхали. Об этой скачке еще долго будут говорить.
Артия склонилась к нему.
— Есть здесь корабли, готовые выйти в море? Нам нужен надежный корабль с хорошей оснасткой. Нужно увезти Феликса подальше отсюда.
Нож-в-ухе вздохнул.
— Я их все знаю. Хоть моему пиратству давно пришел конец, в кораблях я разбираюсь. Это как женитьба, — доверительно сообщил он. — Верность хранишь одной, но никто не мешает посматривать и на других.
Тихим, мягким голосом Феликс произнес:
— Разрешите внести ясность, джентльмены. Она просит о корабле не ради
Эбад ничего не сказал.
Уолтер широко распахнул глаза.
Нож-в-ухе уставился на Артию.
— Как это —
Внезапно Артия скромно потупила глаза и всхлипнула. Она хорошо умела это делать — вот уж никогда бы не подумала, что ей пригодится хоть одно из умений, полученных в Ангельской Академии…
— Тс-с, — шепнула она Ножу-в-ухе. — Не выдавайте меня.
— О, я вас понял, — ухмыльнулся тот. — Не волнуйтесь. Со мной вы как за каменной стеной.
И он принялся рассказывать ей о кораблях в гавани. Об их происхождении, оснастке, владельцах, пунктах назначения, датах выхода.