Пиратика (2004)

22
18
20
22
24
26
28
30

Эбад еще сильнее понизил голос. Все актеры умеют говорить очень тихо, но так, чтобы их прекрасно слышали.

— Она настоящая.

Артия кивнула.

— Я тоже пришла к такому выводу.

— Это долгая история.

— Расскажите мне ее когда-нибудь, мистер Вумс. Только не сейчас.

— Не сейчас. Артия, если ты просто снимешь карту со стены, чтобы отдать им, знай: она должна выглядеть точь-в-точь как та карта, которую я тебе дал. Изображать далекий остров. А нижний край должен быть обгоревшим.

— Они и это знают?

— Мне кажется, — сказал Эбад, — у нас в бочке есть гнилое яблоко. В нашей актерской труппе завелась лживая, двуличная крыса. — Лицо Эбада помрачнело, в блестящих черных глазах, как всегда, нельзя было ничего прочитать. — Он знает, что наша карта настоящая, и разболтал им об этом.

— Но как — если он всё время был с нами?

— Он заметил, что я достал карту в Гренвиче. Может быть, нарочно подкарауливал меня, ждал, пока я пойду за картой — может, там, может, в другом месте. Ждал с той самой минуты, когда ты снова появилась в нашей жизни. Никто, кроме Эйри и меня, не знал, где спрятана карта. Кое-кто считал, что карта уничтожена. А если и цела — то может находиться где угодно. Я постарался, Артия, чтобы ее никто не нашел. На случай, если когда-нибудь доведется… проверить, верна ли она. Так что, пока мы стояли в Гренвиче, наш предатель, кто бы он ни был, сообщил об этом дочке чокнутого Голиафа. Послал ей весточку… не знаю, как. Может, с другим кораблем — мало ли мы встречали их на реке. А может, с почтовым голубем. Тогда, наверно, из Портового Устья. Там держат целые стаи голубей, даже на Острове Пряностей, именно для того, чтобы пересылать сообщения с одного корабля на другой. А в Портовом Устье, как известно, к пиратским кораблям относятся с уважением.

— На берег сходили только ты, я и Феникс. И еще Уолт. Остальные оставались на острове…

Артия внимательнее осмотрела развешанные на стенах карты.

— Смотри-ка. Вот эта… Далекие безымянные острова у побережья Канадии. Веселая у них выйдет прогулочка. Здесь даже нарисован дельфин и корабль, точь-в-точь как на нашей карте…

— Дай-ка посмотреть. Может, и сойдет. Но на нашей карте показан только один остров. Они могут это знать.

— Отмечу один из островов крестиком. Вот этот, внизу. Разожгите трубку, мистер Вумс. Надо опалить нижний край.

А на палубе тем временем Глэд Катберт и Татуированный с увлечением вспоминали стародавние времена, когда они пиратствовали на самых оживленных торговых маршрутах.

Запах табака пробился из-под двери капитанской каюты и приятно защекотал их ноздри. Оба вытащили трубки.

А Соленый Питер всё грыз ногти.

* * *

— Вот.