Живой! Губы мистера Дака мусолили и смаковали это слово. Живой. Возвращается к жизни. Он довел до предела регулятор напряжения. Живи, живи! Где-то, издавая резкий, пронзительный звук, протестовала динамо-машина, она пронзительно визжала, жалуясь, что у нее так по-скотски отбирают энергию. Свет стал бутылочно-зеленым. Мертв, мертв, думал Уилл. Но генераторы кричали: живи, живи! Это же кричало пламя, кричал огонь, кричали толпы чудовищ на разрисованном теле.
Волосы старика встали дыбом в возбуждающем электрическом поле. Искры, стекающие с его ногтей, кипящими брызгами падали на сосновые доски. Зеленое пламя бушевало и пульсировало под мертвыми веками.
Разрисованный человек с жестокой решимостью нагнулся над старой-старой, мертвой-мертвой фигурой; его гордость — нарисованные звери — потонули в поту, его правая рука двигалась в воздухе, выражая одно желание, одно требование: живи, живи!
И старик ожил.
Уилл хрипло вскрикнул.
Но никто не услышал его.
Словно разбуженное громом, мертвое веко само собой медленно поднялось.
Уроды вздохнули.
И тогда пронзительно закричал Джим, и Уилл, крепко сжавший его локоть, чувствовал, что этот крик рвется не только через рот, но и через кости; губы старика раздвинулись, и ужасное шипение просочилось сквозь его стиснутые зубы.
Разрисованный Человек ослабил напряжение. Затем, повернувшись, упал на колени и вытянул руку.
Послышался слабый, слабый шорох, словно падали осенние листья. Шуршало где-то под рубашкой у старика.
Уроды изумились.
Старый-престарый человек вздохнул.
Да, подумал Уилл, они дышали за него, помогали ему, они оживляли его.
Вдох, выдох, вдох, выдох… Даже это выглядело как цирковой номер. Но что он мог сказать, что сделать?
— …легкие, так…так…так… — шептал кто-то.
Кто? Пылевая Ведьма в своем стеклянном ящике?
Вдох. Уроды дышали. Выдох. Их плечи тяжело опустились.
Губы старого-старого человека дрогнули.
— …удар сердца…раз…два…так…так…