Глава 20
Отец Джон не мог успокоиться, ему не нравилось находиться так далеко от своей церкви. Он знал, что это часть его работы — замещать священника в нуждающемся приходе. За эти годы он переезжал больше раз, чем хотел бы помнить, но чувствовал, что должен быть там, у себя дома. Особенно после обнаружения тела другой женщины на территории его церкви. Была ли какая-то связь у этих убийств с ним или это просто совпадение? И тот, кто их убивал, либо любил, либо ненавидел католические церкви?
Ему предстояло еще неделю служить специальные мессы, провести трое похорон и свадьбу дочери известного бизнесмена, так что пока он не мог вернуться домой, если бы даже хотел.
Позже он позвонит своему племяннику Райану, чтобы узнать, рассказала ли ему полиция что-нибудь о том, что происходит. Он был удивлен, что Райан еще не позвонил, чтобы сообщить ему о мертвой женщине, но, с другой стороны, он мог даже не знать об этом.
Райан жил жизнью, о которой Джон мог только мечтать в молодости. Часто останавливался в гостях у какой-нибудь девушки или приятеля, иногда не возвращаясь домой по нескольку дней. Это действительно вызвало у Джона немного зависти, но он мог справиться с этим. Он все равно уже смирился со своим образом жизни, или так ему нравилось убеждать себя.
Единственной женщиной, которую он когда-либо по-настоящему любил, была Бет, и она потрясла его веру до глубины души. Не раз он спрашивал Бога, не нарочно ли он забрал ее у него. Он все еще ждал ответа, который, как думал, не получит в ближайшее время. С годами Джон научился прощать и забывать.
Никогда больше он не смотрел на другую женщину с намеком на страсть из страха, что Бог поразит их. Он не хотел жить с еще одним чувством вины за смерть другого человека.
Джон лежал в постели и думал о том роковом дне в 1984 году. Он был молод и очень наивен, но все, чего он хотел, — это помочь, а не навредить. Софи была таким прекрасным ребенком, но ему не удалось спасти ее от человека-тени.
Джон вздрогнул, мысль об этой темной фигуре наполнила его ужасом. До сих пор он не мог выносить запах вареной цветной капусты. Если эта тварь когда-нибудь вернется снова, Джон прогонит ее навсегда. Он обратится за помощью к отцу Бобу, и вместе они отправят его туда, откуда он пришел.
Громкий удар, когда деревянное распятие, висевшее над его головой, упало на пол, заставил Джона вскочить с кровати. Оно едва не попало ему в голову. Как, черт возьми, это случилось? Его сердце начало бешено колотиться, когда он наклонился, чтобы поднять крест. Повертев его в руках, он не заметил, что оно сломано, поэтому повесил обратно на гвоздь и подождал, не повторится ли это снова.
Он начал читать свои молитвы и смотрел на распятие, но ничего не случилось. Со вздохом Джон вернулся в постель. Происходило что-то нехорошее, и он слишком боялся узнать, что именно.
***
Он пришел домой с работы, налил себе ванну и оставался в ней почти час, доливая горячую воду всякий раз, когда она начинала остывать. Сегодняшний день стал даже лучше, чем он мог себе представить, и он прокручивал в голове каждую его минуту.
Ему нужно выбрать следующую жертву, нет никакого смысла устраивать перерыв. Он хотел сделать это, пока полицейские по уши увязли в раскрытии первых двух убийств. Не стоит давать им никакой передышки. Убийства превращались в игру, и он начинал думать, что сможет выиграть, если сохранит хладнокровие и будет следовать основным правилам, которые установил.