Что упало, то пропало

22
18
20
22
24
26
28
30

36

Томас Браун (1605–1682) – британский медик и автор литературных «опытов» на оккультно-религиозные темы.

37

Питер Брейгель Старший (ок. 1525–1569) – нидерландский живописец и график. Мастер жанровых сцен.

38

Ричард Скарри (1919–1994) – популярный американский детский писатель и иллюстратор, написавший около 300 книг.

39

«Макбет» У. Шекспир.

40

Верити имеет в виду слова «Ходж не должен быть расстрелян» – цитата из книги «Жизнь Сэмюэля Джонсона» Джеймса Босуэлла. Ходж был котом Сэмюэля Джонсона – выдающегося английского литератора, лексикографа и издателя. Бронзовая статуя кота установлена перед домом, где они жили с хозяином.

41

Свершившийся факт, данность (фр.).

42

Top Trumps – популярная в Великобритании карточная игра, в которой каждая карточка содержит список числовых данных. Цель игры – сравнить эти значения, чтобы определить старшую карту. В каждой колоде тематические карты, например самолеты, автомобили, динозавры, чудеса света и т. д.

43

Мари Кондо (р. 1984) – специалист по наведению порядка в доме, автор собственной методики, описанной в книгах.

44

Уильям Моррис (1834–1896) – английский поэт, прозаик, художник, издатель.

45

За стол (фр.).