Ангел Спартака

22
18
20
22
24
26
28
30

— Завидуй. Но только одному, его я действительно любила и буду любить всю жизнь. Остальные... Я была рабыней, Цезарь. Рабыню берут без ее согласия, насилуют на глазах матери и сестры — после того как изнасиловали их. Ее отдают гостям, пытают, бьют розгами и плетью. И заодно учат: как убирать комнаты, как выбирать вино, как ублажить самого привередливого — такого, например, как ты. Всякому меня учили, мой Цезарь. Видать, выучили!

— Папия Муцила... Внучка консула Гая Папия Муцила, последнего консула Италии. Сулла не щадил никого. Твой нож по-прежнему на полу, там же, где твоя туника, Папия. А я еще удивлялся!

— Нож не для тебя, мой Цезарь. Сейчас я свободна — и в жизни, и в смерти. Но я — не твоя смерть, мой лопоухий. И не потому, что эта ночь была, и она еще не кончилась. Ты знаешь, кто я, но и я знаю о тебе. Твой отец предоставил италикам гражданские права, ты — родственник Мария.

— Свойственник. Старик был женат на моей тетке, Марий-Младший — мой дядя. Но за мною не числится никаких подвигов. Я опоздал родиться, был еще мальчишкой, когда Сулла вернулся и начался этот ужас. Обычным мальчишкой...

— Обычным мальчишкой — обычным жрецом Юпитер Всеблагого Капитолийского. Тебя выбрали из тысячи, ты стал...

— Знаешь и это, моя Папия? Знаешь — молчи. Такие речи — не для людского уха. Да, я был фламином Отца Богов — тем, кто выше консула, выше царя. Люди, человеки! Умные, начитавшиеся греков, знающие об атомах, о множественности миров, о земле за морем Атланта, для них жрец — смешной пережиток древности, как и обряд и обеты, принесение жертв. Фламин не может сесть на коня, не может покинуть Рим больше чем на сутки. Смешно! И тебе смешно, моя Папия?

— Я улыбаюсь, мой Цезарь, но мне не смешно. Почему то подумалось... На этом ложе, уверена, перебывало множество женщин.

— Почему только женщин?!

— Со многими из них ты говорил об атомах? О богах? Я возгоржусь, мой Цезарь, а лазутчице Сертория это опасно. Мне же надо выведать у тебя военные планы Помпея, узнать, когда, наконец, ему пришлют серебро, где римский флот?

— Убегает от пиратов. Недавно один киликиец вошел со своими кораблями прямо в гавань Сиракуз. И ничего, постоял, прикупил провианта, пока стража удирала, теряя калиги. Ты не хочешь говорить об атомах? Или о богах?

— Я вообще не хочу сейчас говорить, у меня другие планы относительно будущего военного трибуна. По крайней мере до утра. Об атомах я поговорю с Каром, а о богах... Некоторые слова не для людских ушей. Не слыхал о Дахау? И хорошо, мой Цезарь. А сейчас... Кажется, я что-то придумала!

— Эй, не надо! Ты... Ты... Ты развратница!..

* * *

...Душно, душно, дождя нет, просто душно, в этом хуже, чем в горах, все кажется, что с крыш посыплются камни, полетят стрелы, Тибр выйдет из берегов, зальет все улицы до крыш. Спокойно, Папия, спокойно, расслабляться нельзя, сходить с ума нельзя, прихватила хорошего парня и радуйся, но о деле не забывай, о деле, о деле, о деле. Сенатский отчет, канцелярия консулов, последние слухи, речь Макра. Хоть бы подрались они, добрые римляне, кричат, кричат без толку, без толку... Речь Макра, список военных трибунов — тех, что ушли с Лентулом, уточненный, там два новых имени. Что еще? Еще там нет имени военного трибуна Цезаря, но его еще не избрали. Если выберут, то когда пошлют на войну? В этом году, в следующем? Что еще, еще, еще? О Квинте Аррии я написала, дважды написала, и об отборном легионе написала, его направили к Геллию. К Геллию — не к Лентулу. Спартак должен все понять, должен сообразить! Как душно, лучше л дождь, спрячусь под портиком на Форуме, пережду, послушаю, о чем болтают. О Гаруспике болтают, еще одно убийство, на этот раз на склоне Авентина, женщина, молодая и красивая. Я убила двоих — Слона-центуриона и мерзавца из клиентов Геллия, выдать хотел, сволочь! Остальные... Почему я подумала о Марке Фабриции Приске? Потому что сама принесла жертвы его хозяину? И что? Жертвы всегда приносят, Рим — большой город, мало ли? Не стоит беспокоиться — или стоит? Приск сказал, что почитатели Тухулки и вправду хоронят своих без свидетелей, тайно. Значит, правда? Не верю, не так что-то, не так, Цезарь — бывший жрец Юпитера, должен знать. Спросить? Фу ты, духота, проклятый Рим, все тут не так! Почему Учитель мне не рассказал?

Антифон

— Потому что обезьянкам, маленьким, наглым обезьянкам, такое знать не положено. Не сверкай глазами, Папия Муцила, в Моих словах — начало ответа. Ты — человек, Я — Сын Отца, но оба мы разумны и оба умеем чувствовать. Ты знаешь, что Я могу с тобой сделать, но все Равно обиделась. Эмоции, ничего не поделаешь! Таковы мы с тобой, таковы Мои братья. Духи земли, даймоны, демоны, боги, как их ни называй, совсем другие. Меня творили из огня, тебя — из глины и огня, они — порождение праха. Алкей назвал их «создания коричневой земли». Удачно сказано. У них нет разума в нашем понимании, Зато есть умение реагировать на любое изменение — быстро, почти безошибочно. Они не чувствуют — ощущают, а это большая разница. Потому с ними так трудно общаться, нужны жрецы, прорицатели, всякие пифии. Они — скорее стихии, чем разумные существа. Диспатер, их средоточие и владыка, похож на морского спрута. Затаился в глубине и молчит, иногда шевелит щупальцами. Для него Земля — его вотчина. Если никто из Сынов Отца открыто не предъявит на нее свои права, он не станет вмешиваться. Пока его щупальца — его посвященные. Ты тоже из них, Папия, мы с Отцом Невидимым союзники. Он примет твою жертву, поможет — не забывая и себя. Но горе человекам, когда такие безумцы, как Мой брат, вызовут Диспатера на брань! Да-да, тот черный, с рогами и хвостом, которого будут так бояться, это он. Ничего похожего, конечно, но... В чем-то угадали. Поэтому Меня и злит, когда нас с ним путают. Меня, старшего Сына Отца! Видишь, Папия, ты разозлилась, я разозлился. Диспатер злиться бы не стал, но беда тому, кто попытается его дразнить! Мой брат... Не смей больше спрашивать о об этом, Папия Муцила! Поняла, обезьяна?

Мы поговорили позже, много позже. Тогда, жарким летним днем, я еще ничего не знала.

* * *

— Кар! Опять? Однажды мы тебя не вытащим, пойми!

— Понимаю, Папия, понимаю. Опять.

Опять — душистая трава в мешочках на столике у ложа, вычищенная курительница. И Тит Лукреций — бледнее обычного, небритый, нечесаный. Глаза... Лучше не смотреть.

И как назло, одна я у гения. Цицерон письмецо прислал, что, мол, занят, к отъезду на Сицилию готовится, дабы Верреса-злодея обличить. Гай... И Гая нет. Аякса кликнуть, что ли? Свяжем этого травника покрепче, к ложу прикрутим — и пусть об атомах размышляет.

— Все понимаю, Папия. Понимаю, что это — смерть. И что не могу себя сдержать, тоже понимаю. Слишком сладко там, слишком покойно. Смерть — сон, во сне отдыхаешь, видишь сны. Счастлив тот, кто может выбрать Смерть — и вернуться из Смерти. Одно непонятно: зачем я тебе, ты же ненавидишь Рим, ненавидишь всех нас. Брось меня, завтра утром одним квиритом станет меньше!