Вампиры. A Love Story

22
18
20
22
24
26
28
30

«Блин горелый. Это он пялится на мой размазанный макияж».

- Благодарствую, миледи, - церемонно отвечает парень.

И вот его уже нет, растворился в темных дебрях отдела гигиены.

- Алло, гараж? - возникает Джаред.

- Парень из телеящика сбежал, да? - Джаред Белый Волк частенько смотрит телеканал «Ник эт Найт», когда отрывается от возделывания собственной внешности.

Эбби упирается кулачками в хилую Джаредову грудь.

- Ты видел? Видел?

- Что я должен был видеть? Совсем куку?

- У него клыки.

- И у меня клыки. - Джаред достает из кармана парочку сверкающих вампирских клыков, по качеству не уступающих зубным протезам, - у всех клыки.

- Но у него они выросли прямо на глазах! Сама видела. Пошли. - Эбби хватает Джареда Белого Волка за зубчатые лацканы и тащит за собой.

- Хочу согреться перед клубом.

- Только леденцов купим. Косяки совсем высушили глотку.

- Побыстрее. - Пряжки на туфлях Эбби так и звенят, когда она волочит Джареда через отделы губной помады и средств по уходу за волосами.

А то ведь положит глаз на что-нибудь и застрянет.

- Ладно, - бурчит Джаред.

- Только отыщи мне какого-нибудь умника-разумника. Ты ведь не хочешь отирать мне слезы всю ночь?

- Попробуй черную помаду, - советует Томми, когда они с Джоди подходят к дому, нагруженные покупками.

Из головы у него не идет встреча в аптеке. Он ведь неплохо знает поэзию Романтизма. И вот, пригодилось. Впервые после школы. Одно время Томми изображал из себя романтического героя и вынашивал мрачные строфы. Крепко сжатые зубы очень шли к образу. Только захолустью всякие красоты ни к чему.

«Перестань наконец скрипеть зубами, - бывало, кричала мать, и рифмы моментально вылетали из головы. - А то они у тебя сотрутся, и будешь с искусственной челюстью, как тетя Эстер».