- Он ведь теперь такой, как ты?
- Да. - Джоди озирается.
- Мне было так одиноко.
Император прекрасно ее понимает.
- Я рассказал об этом одному типу из его ночной смены в универсаме. Прости меня, Джоди, я перетрусил.
- Вы все рассказали Зверью?
- Этому… возродившемуся к новой жизни.
- А он что?
- Душа Томаса - вот что было предметом его заботы.
- Да уж, Клинт есть Клинт. Не знаете, он прочему Зверью сообщил?
- Полагаю, сообщил.
- Ладно. Вы уж не расстраивайтесь так, ваше величество. Только не говорите больше никому. Мы с Томми уезжаем из города, как и обещали детективам из полиции. Закончим свои делишки - и уберемся.
- А как же третий - старый вампир?
- Он тоже улетучится.
И Джоди быстрым шагом удаляется в направлении квартала красных фонарей. Каблуки ее так и стучат по тротуару.
Император качает головой и почесывает Нищеброда за ухом.
- Надо было сказать ей насчет детективов, - сокрушается он.
Только не слишком ли много вышло бы постыдных признаний для одного раза?
Заночевать Император решает в холодном и сыром месте (вот хоть в парке у Морского музея) в наказание за проявленную слабость духа.
Конечно, куда уж ей вспомнить номер его нового мобильника.