Из этих слов я заключил, что Элиза кормит ребенка грудью, чем и объяснялась роскошь ее форм. Ее тугие груди были налиты молоком. И, должен сказать, особенно в свете того, как она выглядела, стоя у окна, я немного завидовал ребенку, который мог сосать ее прекрасные груди.
И все же мысли мои вернулись к происходящему, которое я никак не мог понять. Кем был мужчина у двери? Любовником Элизы? Если так, почему Уолтер
Она наконец вышла из детской и очень осторожно прикрыла за собой дверь. Затем шепотом, из которого я уловил лишь отдельные фразы, она заговорила с мужем. И это вновь вызвало у меня вопросы. Они ведь могли планировать мое убийство. Моя шея в тот миг показалась мне жутко уязвимой…
Но волновался я зря. Спустя мгновение шепот прекратился и Элиза вышла из дома. Уолтер же сел у камина. Я слышал, как он наливает себе вино и шумно пьет, затем наливает снова. Он явно пытался залить тоску и делал это весьма старательно. Он пил и что-то бормотал себе под нос. Бормотание это становилось все более жалким и постепенно перешло во всхлипы.
Я больше не мог этого слушать. Я поднял голову со стола и повернулся к нему.
— Герр Вольфрам, — сказал я, — что здесь происходит?
Слезы заливали его лицо и стекали в бороду.
— О, друг мой! — Уолтер помотал головой. — Я не могу вам это объяснить. Сегодня ночь невыносимой скорби.
— Вы предпочли бы, чтобы я оставил вас наедине со слезами?
—
Конечно, я желал бы знать почему. Он определенно пытался что-то от меня скрыть.
Тогда я поднялся и подошел к нему.
— Тот человек, который приходил…
Уолтер скривился при этих словах.
— Кто он?
— Его зовут доктор Скал. Он англичанин, мой знакомый.
Я ждал дальнейших объяснений. Но когда их не последовало, решил нажать на него:
— И друг вашей жены.
— Нет, — сказал Уолтер. — Это не то, что выдумаете.
Он налил себе вина и снова выпил.