Хозяйка долины мёртвых

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кто сказал, что она невинна?..

– Но вы же сами сказали, – если Альбина будет осуждена, это может вызвать народные волнения…

– Народные волнения скоро улягутся, – перебил Гесиллор. – Как только процесс будет завершён, а виновные наказаны, люди забудут об этом, и всё будет кончено. Закон и справедливость восторжествует, – чего им ещё желать? Люди бунтуют именно потому, что не уверены в её виновности… но, коль скоро вы представите суду убедительные доказательства…

– У меня нет таких доказательств. Все доказательства, которыми я располагаю, могут быть опровергнуты… во всяком случае, этого не достаточно, чтобы осудить человека на смерть.

– Не всё ли равно? – нетерпеливо прервал епископ. – Вы не можете осудить её на смерть… ну что ж, тогда я предоставлю вам право добыть такие доказательства… самым убедительным из которых, на мой взгляд, было бы её собственное признание. Когда она признается в колдовстве и убийстве, другие доказательства вам не потребуются.

– Альбина Лестрэм отрицает свою вину, – сказал Дэриэл.

– В таком случае заставьте её признаться… Не думаю, что под пыткой она стала бы упорствовать в отрицании.

Дэриэл медлил с ответом, и Гесиллор, принявший молчание за согласие, продолжал:

– Решение об этом должно приниматься коллегиально, но я постараюсь, чтобы оно было принято как можно скорее. Завтра же, на рассвете, вам привезут все бумаги с печатями и подписями…

– Вы неправильно меня поняли, – сказал Дэриэл. – Я не смогу на это пойти. Вы вынуждаете меня совершить тяжкий грех… совершить преступление…

– Преступление?.. – повторил Гесиллор. – Поступая так, вы совершаете намного меньшее зло, чем то, которое может свершиться, если Альбина Лестрэм останется на свободе. Вы только выполняете свой долг.

– Боюсь, я буду вынужден вам отказать.

Дэриэл был непреклонен. Епископ рассвирепел, увидев, что разговор заходит в тупик; казалось, ещё секунда, – и гнев вырвется наружу.

– Хорошо, – с трудом сдерживая ярость, проговорил он, – пусть будет так, как вы решили. У меня есть для вас другое дело. Завтра утром вы отправитесь в деревню Брианнт. Инквизитору Альмарку нужна помощь в одном расследовании… там вы будете как раз кстати.

– Но отсюда до этой деревни три дня пути! Поездка туда и обратно займёт неделю…

– Вот и хорошо, – Гесиллор улыбнулся, прищурившись, – а ещё неделю вы пробудете в Брианнте. Во время вашего отсутствия обязанности инквизитора будет исполнять другой… человек, без сомнения, более достойный, – тот, кто сумеет завершить дело так скоро, как это требуется, во благо нашей святой Церкви и государства. Когда вы вернётесь, всё уже будет кончено… вам не придётся пятнать свою честь, за которую вы так трясётесь.

– Но я…

– Послушайте, – резко оборвал Гесиллор. – Это моё последнее слово. Я и так делаю вам снисхождение, позволив не присутствовать в суде и освободив вас от участия в процессе, который вы по какой-то странной причине считаете несправедливым. Больше поблажек не будет. Пройдёт две недели… и, если вы будете препятствовать завершению следствия, если по окончании этого срока Альбине Лестрэм не будет вынесен приговор, – мне придётся подыскать на ваше место нового инквизитора… человека, который будет преданно исполнять свой долг. Вы можете идти. Аудиенция окончена. Ступайте…

Давая понять, что разговор окончен, епископ поднялся и решительно направился к выходу. Дэриэл вышел в полутёмный коридор. Синие сумерки окутали опустевший двор; от серых каменных стен повеяло прохладой… Дэриэл шёл по безлюдной дороге; вокруг была тишина, но голос епископа Гесиллора ещё долго звучал у него в ушах. Завтра, на рассвете, ему предстояло принять страшное решение… Над лесом клубился туман; тёмные деревья обступили его со всех сторон. «Вы только выполняете свой долг», – вполголоса повторил он слова старика. Дорога терялась во мраке…

Глава 40. Утро казни