Хозяйка долины мёртвых

22
18
20
22
24
26
28
30

Он тряхнул головой, как будто стараясь отогнать сомнения, и решительно продолжал свой путь…

В часовне было темно и холодно. Элизабет зябко повела плечами…

Дэриэл прошёл по пустому залу, зажигая свечи. Желтоватые огоньки вспыхнули в темноте один за другим, озарив пустое пространство часовни. Видеть её такой было непривычно и странно. Казалось, всё вокруг изменилось в одно мгновение, стало зыбким, ненадёжным, колдовским…

– Ты готова, Элизабет? – спросил Дэриэл, – больше для того, чтобы нарушить эту гнетущую тишину.

– Да, – ответила Лиз.

– Тогда приступим.

Раскрыв книгу на середине, Дэриэл встал у алтаря. Элизабет села на скамью. Даже при свете свечей он видел, как она бледна. Её лицо и руки, уже начинавшие покрываться трупной синевой, смутно белели в окружающем сумраке. Дэриэл взглянул на неё, и ему стало страшно, – как будто здесь, в этой пустой часовне, он остался наедине с призраком…

Он раскрыл молитвенник на середине и начал читать. Его голос звучал нетвёрдо, но постепенно окреп; слова молитвы эхом разносились по пустому помещению, затихая где-то под потолком. Элизабет сидела неподвижно, опустив голову, но время от времени бросала на него взгляд из-под опущенных ресниц.

– Во имя отца, и сына, и святого духа…

Дэриэл читал медленно, не торопясь, и время от времени останавливался, прислушиваясь к эху. Во время одной из пауз он явственно услышал, как где-то у входа, за дверью, раздались шаркающие шаги.

"Странно, – подумал он. – Кто бы это мог быть?.."

Он видел, что Элизабет тоже смотрела на двери…

Первое, что пришло ему в голову, была мысль, что его выследили, что часовня окружена… Он уже представлял, как в двери сейчас постучат, – громко и властно. Но потом он сообразил, что не слышит ни ржания лошадей, ни топота подкованных сапог, и к нему пришла вторая догадка. Должно быть, охранявший часовню сторож, который не спал в эту ночь, решил обойти свои владения…

Приход сторожа был не так опасен для них, как появление стражников. Но всё же Дэриэлу не улыбалась перспектива быть обнаруженным здесь. Он продолжил чтение молитвы и вдруг вспомнил, что дверь не заперта.

– Элизабет, – сказал он, – пойди и закрой дверь. Я не хочу, чтобы сюда пришли посторонние…

Лиз, по-прежнему сидевшая на скамье, встала и послушно пошла по проходу, мимо длинных рядов скамеек… Она легко справилась с замком и вернулась на своё место.

Дэриэл перевернул страницу и продолжал чтение.

– И да воскреснет Господь, и свершится воля его…

В какой-то момент шаги послышались снова. На этот раз они были громче и отчётливей. Кто-то стоял совсем близко, у самых дверей…

Элизабет, которая тоже слышала шум, со страхом оглянулась назад.