Вскоре Оливер вернулся с дворецким; лицо последнего все еще покрывала сероватая бледность страха. Конрой испытующе взглянул на него, и дворецкий отступил в темный уголок, уставившись на диван, точно перед ним было самое восхитительное произведение мебельного искусства.
— Хендрикс! — позвал инспектор. — Подойдите ближе.
Слуга нервно приблизился к столу.
— Положите руки на стол, — распорядился инспектор, — ладонями вниз.
— В чем дело, сэр? — спросил дворецкий.
— Положите руки на стол, — повторил инспектор, — вниз ладонями.
Хендрикс подчинился, и на правой руке, прямо под суставом безымянного пальца, мы увидели длинную царапину — красную незажившую ранку, которая, без сомнения, появилась совсем недавно.
— Где вы поцарапали руку? — спросил Конрой.
— В подвале, сэр, — отвечал дворецкий, нервно переминаясь с ноги на ногу. — Я помогал полицейскому передвинуть коробку и зацепился рукой за гвоздь.
— Полицейскому, который был потом убит?
— Да, сэр.
Инспектор Конрой посмотрел на дворецкого долгим и многозначительным взглядом.
— Но такую царапину может нанести и ноготь, верно? — наконец спросил он.
— Да, сэр, — ответил дворецкий. — Полагаю, так, сэр. Не знаю.
— От этого ногти не сломались бы, — вмешался я.
— Что ж, — сказал Конрой. — Должно быть, ты прав.
Он повернулся к слуге.
— Сядьте на диван, Хендрикс, — сказал он. — Я хотел бы задать вам несколько вопросов.
Глава одиннадцатая
ИСТОРИЯ ДВОРЕЦКОГО