— Последствия дерзости.
Елена заламывает брови, а уголки ее губ поднимаются в легкой улыбке.
— Не могу сказать, что вы этого не заслужили. Давайте войдем, пока мы совсем не закоченели.
Внутри Маура сидит на нижней ступеньке лестницы в одной сорочке и корсете; миссис О"Хара обрабатывает мазью ее щеку. Правая рука Мауры, пострадавшая, когда та упала на стекла, забинтована по самую ладонь. Тэсс, стоя за ее спиной, переплетает ей косу.
— Силы небесные, что тут было? — восклицает миссис Корбетт.
Маура вскакивает, придерживая на груди остатки платья; на ее щеках проступают два ярко-красных пятна.
— Буря, — говорит Тэсс. Она выглядит потрясенной, а Маура — пристыженной.
— Маура, — говорю я, — где Лили?
— Мы отправили ее домой. Она хотела остаться и помочь с уборкой, но я подумала… — Увидев вновь прибывших, она замолкает, вздернув подбородок, и в ее синих глазах зажигается свирепый огонь.
— Я не допущу, чтобы что-нибудь еще случилось с моими девочками. Я знаю правду с тех пор, как вы начали колдовать, Кейт. Маура, идемте-ка в вашу комнату. Мы разведем огонь, и я займусь вашей рукой. Может быть, понадобится наложить швы, повязка-то вся пропиталась кровью.
— Погодите, — восклицает миссис Корбетт. — Лили Белифор видела все, как и Брат Ишида?
— Да, — Тэсс берет руку Мауры в свою, а Маура злобно смотрит на Елену, — только она ничего не помнит.
— Как и он, — добавляю я. — Все сделано очень основательно.
— И кто же из вас это сделал? — Глазки-бусинки миссис Корбетт последовательно останавливаются на каждой из нас.
Я не колеблюсь ни секунды. Меня они уже подозревают, а о Тэсс не знают ничего.
— Это я.
Миссис Корбетт и Елена обмениваются взглядами.
— Пойдемте в гостиную, мисс Кейт. Нам нужно решить несколько вопросов.
— Я тоже пойду с вами, — это Тэсс, перепрыгивая через ступеньку, бежит вниз по лестнице.
— Я думаю, лучше будет, если мы все обсудим приватно, — говорит миссис Корбетт.