Они не исчезают.
Конечно же, нет. Похоже, я уже исчерпала весь сегодняшний запас удачи.
— Что за черт? — бормочет Финн, и, хотя я его не вижу, я знаю, что между его бровями сейчас появилась морщинка в виде буквы «Л». — Кейт, ты видишь?..
Финн замирает с пустой ладонью.
Что я наделала?
Думаю, я могу доверять Финну, но в этом? Это слишком серьезно. Если бы это была только моя тайна…
Но она не только моя. Это и тайна моих сестер.
Я смотрю на него, радуясь, что он не может видеть моего лица.
Только вот мне не всегда удается так точно наложить чары.
— Финн? Кейт? — Марианна Беластра распахивает потайную дверь. — Что-то случилось?
Финн моргает, потому что его глаза успели отвыкнуть от света.
— Нет, — говорит он.
— Ничего, — говорю я.
— Кейт, вам лучше пойти домой, — говорит миссис Беластра. — Позвольте, я дам вам книгу по садоводству на случай, если Братья станут задавать вопросы. Манускрипт лучше изучить в другой раз.
— Да, — бездумно соглашаюсь я. Я никак не могу перестать смотреть на Финна и все пытаюсь понять по его лицу, что именно он забыл. А он не смотрит на меня, и это хорошо: значит, он не ужасается сейчас тому, что я — ведьма. Но что он
Не стерла ли я вместе с памятью о перьях и воспоминание о нашем поцелуе?
— Спасибо, миссис Беластра. — В горле стоит комок, поэтому мне трудно говорить. — Простите, если я доставила вам неприятности.
Я направляюсь к главному входу, но она останавливает меня, поймав за локоть, и указывает на заднюю дверь: