Захарий

22
18
20
22
24
26
28
30

Морт, прощаясь, поднял руку, затем открыл прямо перед собой арку, и исчез в ее голубоватом сиянии. Захарий постоял немного, задумавшись, а потом, тоже открыв арку перехода, стремительно шагнул в нее. Он направился к Раиму, где провел несколько часов в его огромной библиотеке, внимательно изучая пару толстых книг. Затем он вернулся домой, и все оставшееся время провел с Хеллой, которая с большим интересом выслушала его рассказ о событиях этого дня. Она, конечно, очень хотела ему помочь, хотела побывать на земле, но понимая важность поручения, благоразумно воздержалась от ненужных вопросов. Собираясь, Захарий снял с себя тонкую цепочку, некогда полученную от Бенфегона.

— Носи ее, — сказал он, одевая подарок Хелле на шею, — она приносит удачу.

— Моя удача всегда со мной, — сказала Хелла, проводя Захарию рукой по груди, — потому что ты и есть удача.

— Все равно пригодится.

— Тебе разве не надо?

— Так твоя удача будет больше вдвое, а значит, и моя. Я уверен, что поступаю правильно.

— Спасибо, — Хелла погладила цепочку, которая заструилась через ее пальцы. — Когда тебя ждать?

— Я думаю, что не очень долго. Я обычно появляюсь в кульминационные моменты, что не предполагает медленного развития событий.

— Мне кажется, что на этот раз твое задание несколько отличается от предыдущих, — задумчиво сказала Хелла, садясь на небольшой стульчик.

— Возможно, — пожал плечами Захарий, — тут будет настоящее противостояние, потому что на кону стоит очень много. Подписанный договор требует полного безоговорочного исполнения, и это вопрос принципиальный. Этот человек, Карл, сразу должен получить все, за что он расписался. Представляешь, какой соблазн и шанс у верхних?

— Да, — Хелла сидела перед Захарием, глядя на него снизу вверх. Она казалась ему такой маленькой, что он умиляясь, встал рядом на одно колено, положив руки ей на плечи.

— Вопросы чести важнее всего остального, — продолжала она. — Ты столько раз мешал им, что теперь этот Морибель будет искуснее, и еще хитрее. У него своя задача, принципиально расходящаяся с твоими планами.

— Три раза превзойдя соперника, все же глупо его недооценивать, — усмехнулся Захарий. — Потому я готов ко всему, милая.

— Я не сомневаюсь в тебе! — Она нежно погладила его по голове. — Иди, и возвращайся еще более сильным. Я тебя люблю!

— Я тоже, моя принцесса, — сказал он, сливаясь с ней в страстном поцелуе.

Объятия еще долго могли не прекращаться, но они оставили все самое сладкое на момент возвращения, и потому, попрощавшись, Захарий, прошел в специальную комнату, выбранную им для таких случаев. Она не имела ни окон, ни убранства, только черные стены и незаметная дверь. Он долго настраивался, постепенно становясь частью пространства, и кольцо Рамаля, призванное помогать этому, как всегда, не подвело своего хозяина. Картина мира вдруг открылась, и развернулась перед Захарием, давая возможность мгновенно перемещать сознание в любую загаданную точку. Он открыл арку, и теперь внимательно, будто тысячами глаз, смотрел на землю, разыскивая город Франкфурт, нужный дом, и выбирая нужный временной отрезок. Когда все сошлось в один ярко светящийся пучок, он шагнул в арку, и всей своей сущностью устремился на этот свет.

Глава 19

Город встретил Захария теплым весенним дождем, который звонко барабанил по крышам и мостовой. Стояла глубокая ночь, и улицы были совершенно пусты. Даже городская стража, не желая мокнуть, дремала в своих будках. Захарий, плотно закутанный в длинный черный плащ, даже задержался на несколько минут, с удовольствием подставляя лицо под прохладные капли. Потом он широкими шагами подошел к нужной двери, единственной в фасаде огромного здания, своими размерами ненамного уступавшего городской ратуше, возвышавшейся напротив. Все окна были темны, и Захарий решил идти прямо вперед. Развоплотившись, он без усилий прошел через толстый металл, которым была окована дверь, и очутился темном холле, из которого наверх вела только одна лестница, подсвеченная ночником, горевшим на стене. Ни один звук не раздавался внутри, кроме тиканья настенных часов, висевших напротив входа. Захарий, не выходя из состояния тени, беззвучно прошел на второй этаж, и остановился, чтобы сориентироваться дальше. И только тут он ощутил чье-то несомненное присутствие. Чья-то нечеловеческая сущность явно находилась неподалеку, но очень легкие колебания, исходившие от нее, указывали на то, что Захарий распознал ее первым. Он не попытался распознать, кто же может скрываться за стеной, и таким образом, сразу проявить себя, да и не чувствовал в этом необходимости. С одной стороны ему было все равно, а с другой он и так, с большой долей вероятности, знал, кто его ждет. Но в этот раз наскоком было ничего не решить, а потому он просто пошел к дальней двери, за которой, как теперь было ясно, и находился искомый объект. Захарий прошел сквозь дверь, и тихо остановился. Перед ним, на большой кровати, полузакрытой балдахином, лежал старик в ночном колпаке. Лицо его было покрыто испариной, а ночная рубашка насквозь промокла от липкого пота. Внимательно всмотревшись в него, Захарий понял, что жизни в этом теле осталось максимум на два дня, и что уже к этому вечеру старик не сможет адекватно реагировать на происходящее. Он понял, насколько тонок был расчет, когда Морт назвал ему время прибытия. Еще вчера днем старик чувствовал себя удовлетворительно, а теперь мысли о смерти полностью заслонили собой все остальное, несомненно, сделав его податливым и сговорчивым. Теперь он будет хвататься за любую возможность, стараясь обеспечить себе смерть, как когда-то сумел обеспечить жизнь. И тут Захарий внезапно застыл… Он понял, что… проиграл. Он уже не сомневался, что увидит сейчас, когда обернется. В дальнем углу за столом сидела тень, просто бесформенная тень, и именно ее колебания он чувствовал при приближении. Отвлекшись на них, он не обратил внимания на другие волны, исходившие из другого конца дома. Это была ловушка, и столь искусная, что не попасть в нее для него было почти невозможно. Только высшие сущности могут предусмотреть абсолютно все, а девилы, даже высокого уровня, не были лишены недостатков. Многие попадались на призывы магов всех мастей, и были вынуждены служить им только потому, что те знали нужные слова. Другие умудрялись перехитрить самих себя, и попадали в ловушки, выставленные на других. И сейчас Захарий, резко повернувшись, увидел Морибеля, который стоял у него за спиной, и почти касался его шеи кончиком длинного меча.

— Ну вот так! — сказал Морибель, усмехнувшись.

Захарий мгновенно перебрал сотни вариантов возможного спасения, но выставленный магический меч Морибеля, все равно не оставлял ему шансов. Поэтому он так и остался стоять, просто глядя на своего соперника. Он представил, насколько далеко отсюда отшвырнет его удар меча, который, несомненно, разрушит его силу, и заставит восстанавливаться не менее недели. Однако Морибель почему-то медлил с последним действием, и постепенно усмешка исчезла с его лица, сменившись серьезным, и несколько задумчивым выражением. Он медленно опустил меч вниз, и кивнул на диван, стоящий у стены: