Марки. Филателистическая повесть. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако к делу, дорогой Александр Степанович. На следующую ночь и впоследствии плач немки продолжился. Кроме того, с голубятней тоже произошли странные события.

Как-то раз Фурцель наблюдал за полётом своих голубей. Вот голуби устали и сели поклевать зерно. Как вдруг, с вершины рядом стоящей ели камнем рванулась вниз некая большая птица. Она подлетела к той самой голубке с ленточкой и убила её одним ударом.

Горю Фурцеля не было предела.

— Что вы так убиваетесь? — сказал я. — Повесьте ленточку на другого голубя.

Однако же странный немец продолжать плакать.

— Вы не понимаете, — промолвил он. — Это была охотничья птица. Охотничий сокол убил мою голубку. Сокол не случайно тут. Кто-то подослал его. Ах, недобрый это знак.

— Что же вы хотите, вы сами вызвали своим поведением недовольство местных крестьян, — резонно заметил я.

— За что нас так не любят русские люди? — спросил Фурцель.

— А за что же вас любить? В России любят бедных и справедливость. Вы сами виноваты, — объяснил я непонятливому немцу. — Вы-то их не любите.

— Wieso denn? Отчего же?

— А ты сам работай и другим от своего давай, — объяснил я. — Кого любишь — с тем поделишься.

— Но они не работают! — почти крикнул мне в ответ Фурцель.

— Причём тут они?

— Как причём?

— Пропащий вы человек! — мне только и оставалось, как развести руками.

Немцу не понять русскую душу. Его подход к жизни прямой, без извилин, будто свая, без нашего размаха, горячности и пламенности.

Едва я закончил писать эти строки, как события принудили меня вновь проявить решительность в расследовании запутанного дела.

На дворе стояла глубокая ночь, когда я вновь услышал возню, стоны и плач за дверью. Чтобы не повторить злополучную ошибку той ночи, когда холод помешал расследованию, я решил одеться потеплее и соблюдая всяческую осторожность решился выйти из моего убежища. Некоторое время глаза привыкали к темноте. Когда же я смог различать предметы, то направился потихоньку на шум. Иногда шум напоминал кошачье мяуканье, иногда разговор. Двигался я малыми шагами, поминутно ощупывая стены руками, чтобы не свалить с грохотом на пол какой-нибудь горшок и не выдать себя с головою. Именно эта разумная неторопливость и позволила мне незаметно подкрасться к одной из комнат, откуда пробивался свет.

Мимо меня мелькнула тень и скрылась за дверью. В то мгновение, когда фигура осветилась слабым светом, проникавшим из комнаты, я заметил, что это был Фурцель. В руках он нёс длинный моток верёвки! Дверь оставалась приоткрытою, поэтому я прекрасно различал, как кошка вновь замяукала. Раздались немецкие слова, потом началась возня. Звуки голоса сделались приглушённее. Различался также голос Анны Амалии. Вдруг с грохотом что-то упало мне под ноги и намочило штаны. Это я по неосторожности задел кадку с молоком. Отступать мне было некуда. Я собрался с духом и резко распахнул дверь со словами:

— Что это значит?