Марки. Филателистическая повесть. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы имеете ввиду британские власти?

— Я имею ввиду принцессу Диану.

— Позвольте-позвольте! — воскликнул Горький и полез в карман за блокнотом, — Я всё стараюсь записывать.

— Вы и впрямь настоящий писатель. За это я вас и люблю, Буревестник. Никогда не стоит сбрасывать со счетов человека, прекрасно осведомлённого о целях нашей поездки, пусть и не пролетарского происхождения.

— Вам бы всё смеяться надо мной. Рассказывайте же дальше, дорогой друг.

— Я заподозрил Диану, принцессу Уэльскую. Думаю, она решила протянуть нам руку помощи. А в качестве поверенного в делах решила использовать старый надёжный вариант: бесстрашную Мэри Рид, со страницы марок британских колоний. Поэтому внизу письма я приписал: «Большое спасибо и мой восторг восхитительной Диане».

— Как же эта Рид нашего Семёна Михайловича отделала! — покачал головой Горький.

— Вы не знаете женщин, Буревестник. Это не Рид его отделала, а Диана свела с ним счёты на свой манер. Теперь принцесса с Будённым квиты.

— Вы полагаете, дорогой профессор, это была спланированная месть принцессы?

В ответ изобретатель радио мог только неопределённо пожать плечами.

— Кто их разберёт, женщин? Где у них тонкая месть и расчёт, а где игра? Внешность и в нашем альбоме бывает обманчивой, а знание истории помогает избегать досадных оплошностей. Красный эсквайр попал, как кур в ощип.

И оба приятеля громко захохотали.

После событий, случившихся в номере «Лэнгхема» и последовавшего долгожданного объяснения с Маркони, планы членов экспедиции были изменены. Петербургскому профессору Попову больше не хотелось оставаться в Лондоне ни минуты. Он заявил, что узнал всё, что хотел бы знать, и видеть перед собой лицо претендента на роль создателя радиоприемника не желает. Будённого уже давно тянуло в имение миссис Бейден, а Горький размышлял о прогрессе человечества и вносил изменения в уже написанные ранее книги. Поэтому наши герои, которых мы оставили одних в роковую минуту, уладив дела с полицией, посовещались меж собою и решили разделиться. Профессор и его верный угловатый спутник приняли решение посетить Нью-Ланарк и осмотреть изобретение совсем иного рода — поселение великого Оуэна. А маршалу предоставить полную свободу, лошадей и свежий воздух. Расставание было недолгим. Друзья пожали друг другу руки и обнялись. Автор оставляет прославленного маршала в альбоме одного, с тем, чтобы направиться далее вместе с другими двумя участниками лондонской экспедиции.

Часть пути в Нью Ланарк была преодолена на поезде и лишь последний отрезок — в возке. В поезде между писателем и учёным произошёл небольшой спор, который Автор спешит предоставить на суд читателя. Вызван был он замечанием профессора по поводу устройства британских железных дорог.

— Я вовсе не случайно решил отправиться в путешествие по железной дороге. Великолепное британское изобретение, и, смею вас уверить, оно получит огромное развитие в России, где пространства так бескрайни, — заметил профессор, наблюдая за быстрой сменой ландшафта за окном.

— Уже получила. Взять хотя бы Николаевскую дорогу, — подтвердил Горький.

— Да, в последнее время и у нас, и у них научились быстро строить. Однако же в Лондоне уже несколько вокзалов, а Британия мала. Будущее принадлежит странам крупным, с более многочисленным народонаселением. Вот увидите, Британия скоро скатится с вершины своей славы.

— Или же произойдёт социальный взрыв, а к власти придут массы, — ткнул в собеседника пальцем писатель.

Попов отрицательно покачал головой:

— Массы к власти прийти не могут по определению.