— Кроме того, — произносит Лиз весело, — Джен уже облизала твою руку трижды. После этого дело сделано.
— Я о таком не подозревал, — отвечает Оуэн.
— Так что мне нужно, чтобы ты просто заполнил пару бланков, и мы оформим это официально, — говорит Лиз.
— Ладно, но не могла бы ты спросить, нет ли у нее морской болезни или что-то вроде этого? Я провожу много времени на лодке на работе, — говорит Оуэн.
— Я понимаю человеческий, как ты знаешь. Не все из нас могут, но я могу. Я просто не могу говорить на нем, — произносит Джен. — И мне нравятся лодки, и у меня нет морской болезни. Не слишком, по крайней мере. Только если действительно сильно качает.
— Джен понимает английский, и ей нравятся лодки, — сообщает Лиз.
Джен продолжает со своими инструкциями.
— Ты должна сказать ему, что мне нравится свежая вода, не меньше трех раз в день. Я предпочитаю влажный корм сухому. Мне нравятся теннисные мячи, долгие прогулки в парке и фрисби. О, и я умею пользоваться туалетом, так что, пожалуйста, оставляйте дверь в ванную открытой. Я в таком восторге! — Джен кладет лапу Оуэну на плечо. — Могу сказать, что ты будешь просто замечательным, Оуэн.
— Что она говорит? — спрашивает Оуэн.
— Она думает, ты будешь замечательным, — мудро обобщает Лиз.
После того как они заполняют все необходимые документы, Лиз провожает Оуэна и Джен к джипу Оуэна. Джен немедленно запрыгивает на заднее сиденье и ложится.
— Спасибо за помощь, — говорит Оуэн.
— Без проблем, — улыбается Лиз. — А почему ты решил завести собаку?
Оуэн улыбается:
— На самом деле я не решил точно, пока не пришел сюда, а потом Джен в каком-то смысле решила за меня.
Лиз кивает:
— Так же было со мной и Сэди.
— Дело в том, — говорит Оуэн, переминаясь с ноги на ногу, — что я хотел спросить, не возражаешь ли ты помыть со мной посуду снова.
— Посуду? — переспрашивает Лиз.
— Верно, — говорит Оуэн. — Это я так неловко приглашаю тебя на ужин.