Духовное судно

22
18
20
22
24
26
28
30

Цзи Синну быстро подошла и аккуратно взяла его за руку. Она медленно посадила его на деревянную телегу.

Ее движения были щепетильными, словно она боялась сделать больно Фэн Фэй Юню. Когда он, наконец, сел прямо на деревянную телегу, она медленно убрала свою руку.

Цзи Сяону стала очень раздраженной. Она крепко сжала кулаки. Ей казалось, что этот бедняк использовал эту возможность, чтобы заполучить жалость ее сестры, и чтобы воспользоваться ею. Она холодно фыркнула и сказал:

«Зачем ты кричал! Хочешь умереть, да?»

«Тсс! Не будь такой громкой, вы ребята чувствуете какой-то запах?

Фэн Фэй Юнь закрыл глаза и и с ухмылкой на лице вдохнул.

Сестра Цзи сомневались, но тоже повторили действие Фэн Фэй Юня, и начали нюхать. Однако они не чего не почувствовали. Ничего в этом месте не было.

«Хаха! Это в том направлении?»

Фэн Фэй Юнь указал на старую дорогу рядом с горой, разразившись смехом. Он несколько раз убеждал Цзи Сяону пойти посмотреть. Словно он думал, что там было сокровище.

В том направлении были лишь кусты и тернии, и там было совершенно темно. Эти огромные тернии, которые тут уже столько лет, и были они тверже железа. Что касается того, есть там сокровище или не, то откуда этому бедняку знать?

Хотя Цзи Сяону сильно сомневалась, она все же пошла к кустам тернии и снова понюхала. Там по-прежнему ничем не пахло.

«Отрежь быстренько этот куст. Там внутри Кровавое Духовное Семя. Я чувствую его целебный запах. Не могу поверить, что в этой Горе Ванг Ву мы смогли откапать Кровавое Духовное Семя — очень удивительно»

Фэн Фэй Юнь говорил быстро и в то же время сам собой.

Сестры Цзи считались небольшими знатоками целебных растений. По крайней мере, они знали имена и формы десятков трав. Однако они никогда не слышали о Кровавом Духовном Семени раньше. Это должно быть обычная трава и стоит немного.

Однако, увидев настойчивость Фэн Фэй Юня, они не хотели портить ему праздник. Они вытащили свои железные лезвия и начали отрезать кусты терний.

Однако, срезав куст, там не было никакого намека на целебное растение. Очевидно, этот бедняк сыграл с ними шутку!

Цзи Сяону вытерла пот со своего лба и больше не могла сдерживаться. Она закатила рукава, и пошла вперед со злобой.

«Не так уж и интересно насмехаться над нами. На этот раз скатись с телеги для меня, и мы разойдемся!»

«Сяону!»

«Сестра, этот бедняк точно подлец. Сначала он попытался украсть Орла Ма Канг, затем претворился больным, а теперь дурит нас целебным растением в кустах. Зачем нам позволять ему оставаться с нами? Сестра сделала достаточно, и ты ему ничего не должна».