Голубой лабиринт,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Поднимите ее.

Холодный металл снова уткнулся ей в шею.

— Вставай. Медленно.

Констанс поднялась на ноги. Перед ней стоял высокий мужчина с военной выправкой, одетый в темный деловой костюм. Его лицо, тускло освещенное лунным светом, было большим и массивным с ярко выраженными скулами и тяжелой выступающей челюстью.

Барбо.

На мгновение ее концентрация сузилась до свирепой нацеленности, так сильна оказалась ненависть и отвращение к этому человеку, но она осталась стоять неподвижно, пока Барбо водил по ней светом фонаря.

— Вот это зрелище, — поглумился он хриплым голосом.

Еще несколько хорошо вооруженных мужчин молча подошли и заняли рядом с ней огневые позиции. Путь к спасению — если до этого он и наличествовал — сейчас был окончательно отрезан. Констанс подумала, что стоит попытаться выхватить у кого-нибудь оружие, но быстро поняла, что эта попытка будет обречена на провал — в первую очередь из-за того, что она понятия не имеет, как этим оружием пользоваться. К тому же Барбо явно был не похож на человека, которого можно застать врасплох или легко одолеть. Если это вообще было возможно. Этот мужчина излучал спокойствие, ум и тревожную ауру жестокости, с которой Констанс Грин сталкивалась за свою долгую жизнь лишь дважды. Подобная энергия исходила от ее первого опекуна Еноха Ленга и от Диогена Пендергаста.

Осмотрев и оценив свою противницу, Барбо снова заговорил.

— Так это и есть оперативник, которого Пендергаст послал в качестве своего ангела-мстителя? Я не поверил, когда Слейд рассказал мне о вас.

Констанс не отреагировала.

— Я хотел бы знать название растения, которое вы ищете.

Она продолжала молча смотреть на него.

— Итак, вы предприняли последнюю отчаянную попытку спасти вашего драгоценного Пендергаста, но мы оказались на шаг впереди вас, как вы можете видеть. Тем не менее, я впечатлен тем, насколько далеко вам удалось продвинуться в этом безнадежном деле, прежде чем мы поймали вас.

Констанс позволяла ему выговориться.

— Пендергаст сейчас находится на смертном одре. Вы даже не можете представить себе, какой восторг я испытываю от его страданий. Его болезнь уникальна: невыносимая физическая боль смешивается с осознанием того, что он теряет свой рассудок. Я знаю об этом всё. Я видел это собственными глазами.

Барбо замолчал, его глаза задержались на ее измазанных грязью формах.

— Я так понимаю, агент Пендергаст — ваш «опекун». Что именно это значит?

Тишина.

— Вы не говорите, но ваши глаза выдают вас. Я вижу вашу ненависть ко мне. Ненависть женщины к убийце своего возлюбленного. Как трогательно. Какова между вами разница в возрасте — двадцать, двадцать пять лет? Отвратительно. Вы могли бы быть его дочерью.