Счастливчик Рид

22
18
20
22
24
26
28
30

- Выходит, – грустно согласилась она и опустила взгляд.

- И ты никогда не праздновала его?

- Никогда. – Селестина покачала головой. – Я даже не знаю, в какой день меня создали. Только примерную дату.

- Ко всем чертям твою примерную дату! – Рид выглянул в коридор и залихвацки свистнул, после чего прокричал. – Трактирщик! Тащи сюда лучшее вино и самое вкусное, что у тебя есть! Да побольше!

- Будет сделано! – донеслось откуда-то снизу.

Не слушая, как хозяин трактира раздает указания, и как его работники начинают поспешно хлопотать над заказом, Счастливчик захлопнул дверь.

- Твой день рождения будет сегодня! – заявил он опешившей Селестине. – Вот прямо сейчас!

Она ничего не ответила. Просто вытаращилась на наемника, будто нищий, что нашел в помойной яме клад. Не самое удачное сравнение, ведь бедолагу наверняка прирежут, как только кто-то лишний узнает о его находке, но это уже ненужные детали.

- Пока отдыхай, - Счастливчик весело взглянул на спутницу. – Я нагрею воды. Нужно помыться, а то после некоторых событий я псиной провонял. Ты как, спинку не потрешь?

В ответ на такое предложение, Селестина сначала пуще прежнего округлила свои огромные глаза, потом мертвенно побледнела, потом покраснела, кажется, перестала дышать, а на ее очаровательном личике за один миг сменилось с десяток выражения – от негодования, до стыда. Ее губы задрожали.

“Перегнул”.

- Только в обморок не падай и не реви, - попросил Рид, рассмеявшись. Похоже, он слишком поспешил со столь недвусмысленными намеками, да и с чувством юмора у Селестины явные проблемы. – Я же просто шучу, - поспешно добавил он.

- Точно? – неуверенно спросила девушка.

“Язык мой – враг мой, - успел подумать Счастливчик”. Но в этот раз, как всегда, враг успел первым.

- Нет, - Рид снова улыбнулся. – Но попытка-то не пытка? – он игриво подмигнул Селестине.

И снова она промолчала, но взгляд, в этот раз, был куда красноречивее слов.

“Тут нужен другой подход, - подумал Счастливчик, - грубые заигрывания не прокатят. Да и надо бы попридержать коней. Эх, давненько я не общался с приличными девушками”.

На ум Риду сразу же пришла Тереза, со своей красотой, непростым характером и острым язычком. Вроде бы и ведьма, а ведет себя, под стать принцессе. Хотя, кто знает, если она действительно сестра Карла, то, возможно, какой-то титул и имеет.

Размышляя об этом, Счастливчик направился в ванную комнату и, открыв дверь, был приятно удивлен – трактирщик уже обо всем позаботился – бадья с теплой водой оказалась в полном распоряжении наемника. Казалось бы мелочь, а чертовски приятная. Скорее всего, хозяин трактира готовил все для себя любимого, но теперь это не имело значения, ведь его роскошные апартаменты арендовал никто иной, как господин Фэлрид ван Лэйтен – прославленный любитель выпивки, красивых женщин, острых ощущений и горячей воды. Правда, из всего вышесказанного легко доступной на данный момент оказалась лишь горячая вода.

“Обидно, досадно, ну ладно”.