Счастливчик Рид

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ах, Селестина, ты не представляешь, скольких мужчин могла бы осчастливить одной лишь этой фразой, - с неподдельной грустью протянул Счастливчик. – Ты….

Наемник прервался на полуслове – его чуткий слух уловил чьи-то приближающиеся шаги за дверью. Кажется, двое. Идут не скрываясь, но молчат. Может, трактирщик со служанкой пришли убрать со стола?

“Черта с два, - Рид потянулся за пистолью, - эта неумытая неряха помощница топает, что корова на льду, а эти вторые шаги едва слышно”.

- Спрячься, - бросил Счастливчик Селестине и резким кивком головы указал ей за массивный шкаф. Укрытие, прямо скажем, так себе, но лучше чем ничего. – Сиди и….

Договорить он не успел – в дверь постучали.

“Тук-тук”.

- Кого там дьявол принес?! – крайне невежливо и раздраженно осведомился Рид. Такой тон мог запросто оскорбить и даже отпугнуть кого угодно, но наемник словами не ограничился и наставил на дверь пару пистолей.

- Эм…, - голос трактирщика звучал испуганно. – К вам посетительница, господин. Она….

- Она хочет знать, куда запропастился один без меры болтливый и невезучий наемник, - Тереза говорила резко и с вызовом. – Где тебя черти носят, Рид?! Тебя только за смертью посылать!

“Явилась не запылилась”.

- Если за твоей, то я бы уже раз тридцать вернулся, - буркнул Счастливчик, не скрывая своего недовольства и пряча пистоли.

- О! Ты умеешь считать больше десяти?! – наигранно удивилась ведьма. – Может, все-таки откроешь?

- А если нет – ты уйдешь? – без особой надежды поинтересовался наемник.

- Не дождешься! – последовал резкий и однозначный ответ.

- Вот ведь ведьма, - прошептал Рид.

- Я все слышала!

- Ушастая ведьма. – Наемник все же открыл дверь и впустил Терезу.

- Нормальные у меня уши, - пригладив свои длинные волосы, девушка вошла внутрь и с силой захлопнула дверь, едва не ударившую по носу оставшегося за порогом трактирщика.

В этот раз ведьма сменила платье на более практичную одежду – высокие с отворотами сапоги и кожаные штаны подчеркивали ее длинные ноги и не только – короткая куртка не прикрывала и середину бедер.

“Вид сзади, видно, столь же хорош, как и спереди”.