- Ах, Селестина, ты не представляешь, скольких мужчин могла бы осчастливить одной лишь этой фразой, - с неподдельной грустью протянул Счастливчик. – Ты….
Наемник прервался на полуслове – его чуткий слух уловил чьи-то приближающиеся шаги за дверью. Кажется, двое. Идут не скрываясь, но молчат. Может, трактирщик со служанкой пришли убрать со стола?
“Черта с два, - Рид потянулся за пистолью, - эта неумытая неряха помощница топает, что корова на льду, а эти вторые шаги едва слышно”.
- Спрячься, - бросил Счастливчик Селестине и резким кивком головы указал ей за массивный шкаф. Укрытие, прямо скажем, так себе, но лучше чем ничего. – Сиди и….
Договорить он не успел – в дверь постучали.
“Тук-тук”.
- Кого там дьявол принес?! – крайне невежливо и раздраженно осведомился Рид. Такой тон мог запросто оскорбить и даже отпугнуть кого угодно, но наемник словами не ограничился и наставил на дверь пару пистолей.
- Эм…, - голос трактирщика звучал испуганно. – К вам посетительница, господин. Она….
- Она хочет знать, куда запропастился один без меры болтливый и невезучий наемник, - Тереза говорила резко и с вызовом. – Где тебя черти носят, Рид?! Тебя только за смертью посылать!
“Явилась не запылилась”.
- Если за твоей, то я бы уже раз тридцать вернулся, - буркнул Счастливчик, не скрывая своего недовольства и пряча пистоли.
- О! Ты умеешь считать больше десяти?! – наигранно удивилась ведьма. – Может, все-таки откроешь?
- А если нет – ты уйдешь? – без особой надежды поинтересовался наемник.
- Не дождешься! – последовал резкий и однозначный ответ.
- Вот ведь ведьма, - прошептал Рид.
- Я все слышала!
- Ушастая ведьма. – Наемник все же открыл дверь и впустил Терезу.
- Нормальные у меня уши, - пригладив свои длинные волосы, девушка вошла внутрь и с силой захлопнула дверь, едва не ударившую по носу оставшегося за порогом трактирщика.
В этот раз ведьма сменила платье на более практичную одежду – высокие с отворотами сапоги и кожаные штаны подчеркивали ее длинные ноги и не только – короткая куртка не прикрывала и середину бедер.
“Вид сзади, видно, столь же хорош, как и спереди”.