— Желаете наблюдать за подготовкой, ваше превосходительство? Я завершу первую часть своей работы за один поворот песочных часов. Если вам не интересно, вы можете пройти в мою библиотеку и приятно провести время среди моих книг.
— Что я и сделаю, мессер Гамани.
Панель в каменной стене возле камина отодвинулась, и герцог прошёл в библиотеку чародея.
Песок в песочных часах медленно сыпался вниз, и когда последние крупинки упали, мессер Гамани открыл панель в стене и позволил герцогу войти.
Чародей держал в руке восковое изображение и показал его герцогу, который резко воскликнул:
— Это похоже на него, моего врага, мессер Гамани!
— Это было слеплено на основе предоставленного вами изображения.
— Что ты предлагаешь делать с этим?
— Этот образ должен быть сожжён. Потребуется ещё один поворот песочных часов, однако не следует торопиться.
— Но когда мой враг умрёт?
— Как только пламя полностью растопит воск, ваш враг — умрёт.
Скептическое выражение появилось на лице герцога.
— Я очень сильно сомневаюсь.
— Сатана не подводит своих последователей, Великолепный.
— Это ещё предстоит выяснить.
Он уселся в кресло и смотрел, как чародей поджигает фитилёк восковой фигуры. Колдовство чародея привлекло его внимание, и он наблюдал, как восковая фигура медленно тает перед его глазами. Сначала исчезла голова, затем тело, и вот уже пламя с треском перекинулось на ноги этой фантастической маленькой фигурки. Когда пламя исчезло над остатками воска, мессер Гамани повернулся к герцогу.
— Он мёртв, Ваше Превосходительство. В час, спустя семь поворотов песочных часов после захода солнца.
Герцог бросил на стол мешочек с дукатами, но мессер Гамани не стал его брать.
— Берегись, мессер Гамани, если твои усилия потерпят неудачу, если ты обманул меня… — он указал на кошель. — Возьми это золото.
— Золото — это плата мне. Но есть кое-что ещё…