Чудовы луга,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ваши простыни тут нужнее, благородный сэн. Что хотите со мной делайте, а раненые на соломе лежать не будут! Это ж надо, сколько народу утром порубили!

— Что, в лекарском обозе бинтов не нашлось?

— Да не режу я простыни ваши, благородный сэн. Пока. Кто знает, сколько мы здесь проторчим.

Она глянула сердито, как встрепанная куропатка, которую сгоняют с гнезда.

— Вы, здоровые, и так поспите, а мои раненые на чистом лежать будут. Сколько вашего брата от пустяковых ран в землю легло, только потому, что лишний раз белье им сменить поленились. Мастер Родер привык у себя лихорадки да переломы лечить, а я при гарнизоне всякого насмотрелась.

— Я по другому делу пришел, — торопливо сказал Мэлвир. — И вот что, если рук не хватает, скажи мастеру, пусть деревенских наймет.

Лекарка вздохнула.

— Без деревенских мы бы тут уже в кровавых тряпках потонули. Баб наняли стирать и полы мыть. А если вы к мастеру Родеру пришли, добрый сэн, так он сейчас спит, намаялся. Я пойду?

— Погоди, — Мэлвир старался подыскать слова. — Я хотел спросить…

Ласточка сцапала за рукав пробиравшегося мимо монашка и мигом развернула обратно, только что пинка не отвесила.

— Перевязку сделал, а пользованые бинты на пол швырнул. Убирать кто будет? Я? Или мастера разбудить? Извините, благородный сэн…

Она отодвинула Мэлвира в сторону и открыла короб с лекарствами. Резкий запах камфары шибанул в нос.

— Мне донесли, что преступник, именующий себя болотным лордом, зимой ездил в Старый Стерж.

Лекарка достала нужную банку, сунула в карман фартука, стукнула крышкой.

— Как раз в ваш госпиталь, — уточнил Соледаго. — Не знаешь, кого он навещал?

— Откуда бы мне знать, — она глянула недоумевающее. — Больше мне дела нет, как за другими доглядывать. Посторонитесь, благородный сэн, аккурат на дороге стоите.

— А ты, стало быть, из госпиталя одна поехала?

— Нет, не одна. Горбушка со мной, возница.

Ласточка прихватила со стола ворох разрезанного полотна.

— Что же, лекарей-мужчин не нашлось?