– Так, по-вашему, за всем этим стоит «Силверлайт»?
– Возможно, – кивнул я. – Хотя для кого-то, движимого лишь денежными мотивами, все как-то слишком уж круто.
– Материализм вреден для души, – заметил Джейк. – Эти типы ради денег готовы на все.
– Деньги – штука новая, – возразил я. – Власть – старая. Власть – вот что настоящее. Деньги, избиратели, нефть – это все лишь ступени к власти.
– Для художника фэн-шуй у вас крутые мотивации, приятель.
Я пожал плечами:
– Ну, такого мне, пожалуй, еще не говорили.
– У вас есть женщина?
Я повертел концом веревки в воздухе.
– Была. Не сложилось.
– Что ж, это многое объясняет, – кивнул Джейк. – Артуро бывает похож на вас в промежутках между браками. Слава Богу, это позади.
Я зажмурился, потом посмотрел на него:
– Позади?
– Ага, – подтвердил Джейк. – То есть он не рассылал приглашений на свадьбу или чего такого, но я-то его хорошо знаю. Пару месяцев он разгуливал с сердечками, порхающими вокруг головы, так что теперь он на последних днях предсвадебного периода.
Что ж, это существенная деталь. Еще как, черт меня дери, существенная!
– Вы уверены? – спросил я.
Джейк пожал плечами в легком замешательстве.
– Ну, под присягой бы этого не утверждал, приятель. В смысле, в суде.
В коридоре послышались шаги, и из-за угла появился Племенной Бык Бобби в шортах и футболке, с блокнотом и карандашом в руке.
– Джейк, – выдохнул он. – Ну наконец-то! Артуро говорит, сегодня я должен назвать ему свое сценическое имя. Как тебе Рокко Стоун? Или, может, Рэк Мак-Гранит?