— Тело Корбетта, сержант Уолш. Это тело звали Уоррен Корбетт.
Уолш прищурилась:
— Вы его знали?
— Визуально. Его семья уже сто лет живет в нашем районе. Ему было семнадцать.
Уолш, слегка подтолкнув локтем констебля, прошла к телу и осмотрела его внимательнее. Судя по бледности и дряблости кожи, Джоанн предположила, что оно находилось в воде менее суток, но затем напомнила себе, что все ее предыдущие дела об утоплении связаны с морем; возможно, пресная вода действует иначе.
— Как долго?
Пелхэм покачала головой:
— Сперва я решила, что он утонул менее двенадцати часов назад. Но посмотрите на это.
Доктор немного приподняла тело сбоку, чтобы Уолш смогла взглянуть снизу.
— Боже! От чего это?
— Сазаны? — услужливо предположил констебль, бледнея на глазах.
Пелхэм подняла на него глаза:
— Сазаны — фильтраторы ила. Возможно, раки. Но для того чтобы нанести такие повреждения, им понадобилось бы больше двенадцати часов.
— Угри? — спросила Уолш.
— Не исключено. Посмотрим, вскрытие покажет.
Чуть покачнувшись, Пелхэм встала. Уолш с завистью наблюдала, как доктор вытягивается в полный рост — по крайней мере на двадцать сантиметров выше, чем у нее самой.
— А что касается вашего первого вопроса, — продолжала Пелхэм, глядя на нее сверху вниз, — школьники, которые нашли тело, затащили его на берег. Они не знали, живой он или нет.
Уолш кивнула и повернулась к констеблю:
— Мальчиков уже допросили?
— Старший констебль Виггинс общается с ними в данный момент в приемной доктора Пелхэм, сержант.