Фантастические создания ,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так делать нельзя, — сказала я.

Мужчина надавил на края карточки, затем вытер подтеки клея.

— Это почему же? — спросил он. — Разве вам не надоело видеть мир таким, какой он на самом деле?

Мэтью сложил из двух пальцев пистолетик и прицелился в меня. Он вечно твердил мне то же самое.

— Так нельзя, — повторила я. — Другие люди трудились: разобрались, что собой представляют все вещи, дали им имена и все записали, чтобы передать знания другим, чтобы люди понимали, на что смотрят. А теперь вы всех сбиваете с толку.

Я толкнула Мэтью в плечо, и пистолет дрогнул, понурился, распался.

— По крайней мере прочти, что там написано, — сказал Мэтью.

На карточке очень мелким шрифтом было написано вот что:

«ИСТОРИЯ ДЖЕННИ ХЕЙНИВЕР[6]

Давным-давно жила-была девушка по имени Дженни Хейнивер. Жила она у самого моря вместе со своей матерью, слепой старухой, а больше у них никого не было. Дженни умела управлять парусной лодкой и ловить рыбу, а глаза у нее были одного цвета с морем.

Один юноша полюбил Дженни. Они могли бы пожениться и счастливо дожить вместе до старости, обзавестись детьми и внуками, а в свой последний день уплыть вместе из нашего мира.

Но ничего этого они не успели, потому что юношу унесло волной. Он наверняка утонул бы, но Дженни его спасла: она прекрасно плавала. Но, спасая любимого, девушка погибла сама.

Мать Дженни сшила дочери саван из мелких серебристых рыбок. Нитками ей служили собственные волосы. Она проткнула рыбкам глаза серебряной булавкой и нашептала тайные слова в их рыбьи уши.

Дженни Хейнивер уплыла, не простившись. Юноша смотрел ей вслед, пока она не пропала в волнах, и еще много дней стоял и смотрел в море, но Дженни стала иным, новым существом и больше никогда не вернулась».

Дочитав до конца, я снова взглянула на утконосов. Оказалось, за это время мужчина установил вместо одного из утконосов какое-то сморщенное, иссохшее создание: голова в форме луковицы, грудь узкая, костлявая, рыбий хвост — обломанный, цвета пыли. Рядом с этим существом утконос стал казаться тоже очень странным — животным, которое скомбинировали из разнородных частей.

— Это мистер Жабрико, — сказал Мэтью. — Он работает с моей мамой.

Мистер Жабрико нагнул голову, упершись подбородком в грудь. Сцепил руки перед собой, слегка наклонился, заулыбался — точно раскланивался.

— Ваша мама — замечательная женщина, — сказал он. — Человек без страха и упрека. К ее чести, она никогда не заподозрит никого из своих сотрудников в подобных проделках. В отличие от вас, Мэтью. Вы все вывернете наизнанку, вместо того чтобы предпочесть простое решение проблемы.

Мистер Жабрико обернулся ко мне, приветственно протянул руку. Я протянула ему свою, но он не стал ее пожимать, а шлепнул по ее костяшкам своим большим пальцем:

— Умна. В меру хороша собой. Прагматична. История понравилась?