Фантастические создания ,

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

— Я посылаю тебя за одним из этих, — сказал ему Ра Шен четыре недели спустя и открыл бестиарий. — Мы подобрали книгу в городском парке где-то в десятом постатомном — отвлекли ребенка, которому она принадлежала, корундумным яйцом.

Светц изучил картинку:

— Но это же уродство! Настоящее уродство! Это что, для равновесия? Лошадь была настолько прекрасна, что вам нужен один из таких уродов — иначе во Вселенной нарушится баланс?

Ра Шен с болью закрыл глаза:

— Просто достань нам монстра Гила. Генеральный секретарь хочет монстра Гила.

— А какого он размера?

Они оба посмотрели на иллюстрацию — точно определить размер чудовища было нельзя.

— Судя по тому, как он выглядит, нам стоит использовать большую кабину линейных перелетов, — только заметил Ра Шен.

В этот раз Светц вернулся просто чудом.

Он страдал от полного истощения и множественных ожогов второй степени. Транспортированная им бестия была тридцать футов в длину, имела рудиментарные крылья, как у летучей мыши, дышала огнем и выглядела совсем не как на иллюстрации. Но это было самое похожее на картинку в книжке существо из всех, что ему удалось найти.

Генеральный секретарь был в полном восторге.

Сэмюэл Р. Дилэни

Призматика: посвящение Джеймсу Терберу

Пер. С. Силаковой

В детстве к числу моих самых-самых любимых писателей относились Сэмюэл Р. Дилэни и Джеймс Тербер. Дилэни написал, например, «Нову» и «Пересечение Эйнштейна», о которых я думал: «Непонятно, но здорово!» А Тербер — автор, возможно, самой лучшей на свете книжки. Она называется «Тринадцать часов». Для этой книги я выбрал из произведений Чипа (как зовут его друзья) Дилэни рассказ, который, возможно, вдохновлен сказками Тербера, но вполне самобытен. Интересно, кто или что скрывается в дорожном сундуке?

Однажды в таверну прибыл тощий серый господин с огромным дорожным сундуком. Он уверял, что в сундуке находится его «самый дорогой, самый близкий друг». Серому господину нужна помощь, и он готов за нее заплатить смекалистому парню по имени Эймос. Пусть Эймос добудет для друга лекарство, а господин его щедро вознаградит. Так Эймос отправляется в дальний путь, на поиски трех осколков, из которых надо составить волшебное зеркало…

* * * 1

Жил-был Эймос, бедняк бедняком. Ничегошеньки у него не было — только огненно-рыжие волосы, проворные пальцы, быстрые ноги, а еще голова, которая соображала быстрее, чем бегали ноги. Как-то серым вечером, когда в небе ворчал гром и дождь уже вот-вот должен был пролиться на землю, Эймос шел по мощенной булыжником улице к таверне «Мореход», чтобы сыграть в бирюльки с моряком Билли Бастой. Одна нога у Билли была деревянная, а рот полон баек, которые он весь вечер пережевывал, пока ему не надоедало. Билли Баста болтал, пил и смеялся, иногда напевал, а Эймос сидел тихо и слушал, и непременно выигрывал в бирюльки.

Но в тот вечер, когда Эймос вошел в таверну, Билли помалкивал, и все, кто был в таверне, — тоже. Даже Идальга, хозяйка таверны, — а не было на свете мужчины, чьи россказни Идальга приняла бы всерьез, — облокотилась о стойку и слушала раскрыв рот.

Говорил только один человек. Высокий, худой и весь какой-то серый. Серый плащ-пелерина, серые перчатки, серые сапоги, и даже седина с каким-то пепельным оттенком. Эймосу показалось, что голос у него — как ветер, что обдувает мышиную шерсть, или как песок, что сыплется на потертый бархат. Все у незнакомца было серое, кроме огромного сундука, который стоял рядом с ним. Сундук был черный, высокий — по плечо хозяину. Вместе с серым незнакомцем за столом сидели несколько суровых чумазых моряков с абордажными саблями на поясе. Они так заросли грязью, что, казалось, были и вовсе бесцветными.

— …Итак, — продолжал вкрадчивый серый голос, — мне нужен человек, у которого хватит ума и отваги, чтобы помочь моему самому дорогому, самому близкому другу и мне. Этот человек не потратит время попусту.