Добро пожаловать в Найт-Вэйл,

22
18
20
22
24
26
28
30

Она потеряла его из виду. Хотя до окончания рабочего дня было еще далеко, у длинной стойки вплотную друг к другу сидели посетители – разумеется, мужчины, Джеки закатила глаза. Все столики тоже были заняты склонившимися над ними мужчинами.

Раздалось бульканье крана. Бармен, которого она не заметила за рядом сидевших у стойки мужчин, наливал пиво. Наверное, только что вошедшему в бар клиенту. Она направилась к нему.

Ее глаза еще не адаптировались к резкому переходу от яркого солнечного света к полутьме бара, поэтому она не смогла разглядеть, что происходит, когда из глубины бара послышались крики:

– Ах ты, сукин сын!

– А ну, повтори-ка!

Раздался глухой стук упавшего тела. Сидевшие у стойки с любопытством повернули головы, и она заметила в них что-то странное, но ее отвлекла потасовка в глубине заведения, становившаяся все более ожесточенной.

– Повторю столько раз, сколько захочу!

Послышалось несколько хлестких ударов и громыхание опрокинутых стульев. Еще удары. Мужчины начали вставать со своих мест и перемещаться в глубь бара.

– Если вы разобьете что-нибудь, принадлежащее заведению, вы за это заплатите! – взревел бармен. – Наличными или тюремным сроком, мне все равно! – Однако он тоже побежал вместе со всеми. – Господа, прошу вас, – произнес он. У него были светлые волосы.

Светлые волосы. Вот это она заметила. Все мужчины в баре были светловолосыми. Ее глаза начали фокусироваться на неясных очертаниях. Она пустилась вслед за последним из бегущих мужчин к небольшому открытому пространству с бильярдным столом и музыкальным автоматом у стены.

По полу катались двое боровшихся мужчин. Лица у них побагровели. Оба они были Троями.

– Господа, немедленно прекратите или выясняйте отношения на улице, – велел им бармен.

– Да ладно, пусть дерутся, – вмешался один из зевак. – Что еще здесь делать?

Джеки узнала оба голоса. Барменом был Трой. И зевакой тоже. Ее глаза наконец привыкли к приглушенному свету, и она увидела, что оказалась внутри огромного круга Троев, наблюдавших за дракой двух Троев на открытом пятачке. Каждый человек в баре был Троем.

Толпа вокруг нее качалась в разные стороны, попеременно поддерживая каждого из дерущихся. Ее затолкали среди Троев, а когда она попыталась протиснуться наружу, группа стоявших рядом с ней мужчин-близнецов качнулась влево и сшибла ее на пол.

Мужчины смеялись и одобрительно вскрикивали, безуспешно пытаясь ненароком не наступить на ее ноги. Джеки зарычала от злости и выругалась. Один из мужчин участливо протянул ей руку, но остальные не обращали на нее никакого внимания. Ценой неимоверных усилий ей удалось подняться на ноги и, морщась от боли, протиснуться обратно к выходу сквозь плотную шевелящуюся толпу людей.

Оказавшись на улице, Джеки в изнеможении опустилась на землю, прислонившись к деревянному фасаду здания. Ей хотелось, чтобы Диана была рядом. В левой руке бушевала такая боль, что стало трудно думать или двигаться. Она опасалась, что обезболивающее затуманит ее мысли, но все же приняла его, чтобы прийти в себя. В любом случае средство, которое ей дали в больнице, было всего лишь мешочком с опилками, так что она сомневалась в его действенности.

Из бара нетвердой походкой вышел светловолосый мужчина с наливающимся вокруг правого глаза бланшем. Он остановился рядом с Джеки и оглядел улицу, ругаясь себе под нос.

– Эй, – произнесла Джеки, отталкиваясь от стены, чтобы не выглядеть слабой, хотя боль и потрясение от встречи с Троем после всего, что она о нем узнала, тотчас заставили ее снова к ней прислониться. Не обладая большим опытом общения, она неуклюже попыталась завязать взрослый разговор:

– Вы курите?