— Это тот самый седовласый мужчина, который вышел от вас через несколько минут после похищения? Для чего он приказал его похитить?
— Это долгая история и связана с одним русским парнем.
— Савелием Говорковым, да?
— Как? Вы и о нем знаете? — растерялась Лана.
— Судя по всему, вы его знали? — продолжал Дональд, все так же глядя ей прямо в глаза.
— И даже ближе, чем вы можете себе представить, — с грустью заметила она.
— Вот как? Ничего не понимаю! Как же вы, в таком случае, могли пойти против его брата?! — с возмущением воскликнул Дональд.
— А что мне оставалось делать? — с горечью спросила Лана. — Хотя, если совсем откровенно, я и не думала его предавать. — Девушка упрямо тряхнула головой. — Просто Рассказов неожиданно изменил свой план, по которому мне надо было разговорить Воронова с помощью пентонала…
— Лекарство, развязывающее язык… — поморщился Дональд. — И что же он хотел выведать у Андрея? Какую тайну?
— Почему-то Рассказов вбил себе в голову, что Савелий Говорков жив.
— С чего это он взял? — искренне удивился Дональд.
— Во-первых, как он говорит, интуиция, вовторых, кто-то из его людей в Москве не только прояснил обстоятельства гибели Савелия Говоркова, не только разыскал его могилу, но и попытался провести эксгумацию?
— Эк его проняло! — покачал головой полицейский. — И что же, удалось?
— В том-то и дело, что нет, кто-то надругался над могилами. — Лана тяжело вздохнула. — Даже мертвого Савелия не могут оставить в покое.
— Да, грустная история, — покачал головой Дональд. — Выходит, даже доклад собственного посланца из Москвы не убедил господина Рассказова?
— Выходит.
— И что же вы хотели предпринять?
— Не знаю… — Лана секунду помолчала. — Сначала хотела поговорить с Вороновым, а там… — Она пожала плечами.
— Так что же вы в машине-то молчали?
— Не могла же я вот так, сразу, — горько усмехнулась девушка. — Нужно было присмотреться, почувствовать что к чему…