— Так посмотри на меня, милый.
Он налил себе чаю:
— Я вижу, спасатель еще не вызывали.
— Не могут. Вот почему Мердок ждет. Команда уже готова на спасательной станции.
Она покачала головой:
— Честное слово, Харри, ты никогда такого не видел. Среди нет никого, кто не был бы дедушкой. Это сплошная патетика.
— Патетика? Кучка мужчин готова выйти в самое гнусное море, которое я только видел за всю жизнь, и это все, что ты можешь сказать?
— Они не продержатся и пять минут. И что тогда делать?
Он вернулся в гостиную и сел рядом с Ривом. Было ровно семь-тридцать. Без десяти восемь пришел очередной прогноз погоды из Сторновея:
— Американский эсминец «Карбисдейл» в ста десяти милях северо-западнее Батт-оф-Льюиса сообщает о ветрах ураганной силы в порывах до ста двадцати узлов.
— Сто двадцать — благоговейно произнес Джего.
— Действительно плохой ветер — мрачно сказал Мердок. — Я не знаю хуже.
Джанет принесла на подносе чай и сэндвичи, поставила его и безмолвно вернулась на кухню к Джин. Джего взял сэндвич и наклонился, потрепать Рори по голове. Часы на камине пробили восемь раз.
Как только отзвучал последний удар, по радио прозвучал голос на ломаном английском:
— Трехмачтовая баркентина «Дойчланд» беспомощно дрейфует. Моя нынешняя позиция по оценке находится где-то в двадцати милях к юго-западу от Фады во Внешних Гебридах. Ради бога, помогите нам. У меня женщины на борту.
Передача затухла, утонув в море статических разрядов. Рив повернулся и посмотрел на Джего:
— Он сказал «Дойчланд»?
— Так и мне послышалось, адмирал.
— Трехмачтовая баркентина — сказал Мердок. — Не думал, что доживу до такого дня.
Джанет и Джин вышли из кухни и встали, прислушиваясь. Рив сказал: