Штормовое предупреждение

22
18
20
22
24
26
28
30

Он зашагал прочь и Мердок окликнул:

— Капитан?

— Да?

— Удачи вам.

Долгое мгновение они смотрели друг на друга, потом Герике повернулся и заспешил вдоль пирса.

***

Когда он вошел в кухню Фада-хауса, Джин Синклер повернулась от очага с кастрюлей горячей воды:

— Хелло — сказала она, — вы ищите Джанет?

— Да. Она не занята?

— Была даже очень, когда я ее видела в последний раз. В гостиной на столе у нее был один из моряков с «Дойчланд». Сломанная рука.

— А остальные?

— Большинство сейчас спит. Мне кажется, все постели в доме должны быть заняты.

Она подняла кастрюлю:

— Извините, мне надо идти. Джанет это ждет.

Он открыл ей дверь:

— А капитан Бергер? Где он?

— Вверх по лестнице, первая спальня справа.

Она быстро ушла и Герике поднялся по ступенькам. Он помедлил у указанной двери, постучал и вошел. Иоханн Штурм и старший матрос Петерсен лежали бок о бок на постели и спали мертвым сном. Бергер сидел в кресле за маленьким столиком у окна, положив голову на руки.

Судовой журнал «Дойчланд» лежал перед ним открытым. Герике секунду постоял у плеча, прочел последнюю запись, потом повернулся и на цыпочках вышел.

Когда за ним щелкнула дверь, Бергер вздрогнул и, подняв глаза с воспаленными веками, оглядел комнату.

— Кто здесь? — хрипло спросил он.