– Что?!
В эфире повисло тягостное молчание.
– Объект стопорим, только нежно. И – стираем. Для нашей игры он слишком шустр. Слишком.
– Вас понял. Штатный вариант?
– Нет. Действовать предельно нежно.
Глава 26
«Форд» мягко катил по мокрому, масляно отливающему асфальту. Корнилова Олег усадил рядом. Пленник, у которого еще в квартире проскальзывали в голосе истеричные нотки, теперь совершенно расклеился и поник. Глаза блестели, словно у лихорадочного больного, тело сотрясала заметная дрожь, а голос выдавал не просто волнение, а ужас. Данилов не забыл пристегнуть пассажира ремнем безопасности, опасаясь, как бы тот не выбросился на ходу, одержимый этим неконтролируемым страхом.
Корнилов то начинал метаться, то – замирал, и глаза его становились почти безумными.
– То, что вы хотите совершить, – сумасшествие, – обреченно повторял он в периоды просветления.
– Да? – искренне удивился Данилов.
– Самоубийство.
– Оставим дискуссии об ошибках военных до окончания боевых действий, – устало отозвался Олег.
– Я не военный. Я даже в армии никогда не служил.
– Расслабься.
– Я чувствую себя овцой. Связанной овцой. Для заклания.
– Эх, технарь, лучше бы ты был гуманитарием. И гуманистом. Сидел бы сейчас за гербарием, листики перебирал. Или слюнявил странички классики и поливал их скупою мужскою слезой.
– Издеваетесь?
– Да боже упаси! Констатирую факт.
Корнилов замолчал, но по лицу было заметно, что депрессия его развивается в сторону «отрицания отрицания».
– Мне нужно лекарство.